[请益] 港版的文字语句和一般中文差异极大?

楼主: solomn (九米)   2021-12-10 23:14:51
台湾用的正体中文的文字和语句
和中国的简体字相比
除了正体/简体的差别
句子基本上没什么两样
可是同样是中文
香港使用的中文句子就差异极大
台湾人看港版漫画
台词文意会很难上手
香港用的文句是什么历史演进?
谢谢
作者: pork (清梦缭乱忆孤独)   2021-12-11 00:10:00
粤语白话文,加上香港独特的历史发展,词汇自然跟两岸华语有所区隔
作者: scottandk (sunkillsea)   2021-12-12 12:36:00
的而切确
作者: Warlock (觋)   2021-12-19 00:56:00
把台语照口语写成对白,香港人也看不懂啊
作者: YCTING   2020-01-05 17:27:00
粤文在五四运动后到60年代相对“普通话(国语)”自由发展
作者: linfon00 (笨蛋)   2020-05-03 08:54:00
大概就是粤语音译直翻...所以有时候连英文字都出来了
作者: haro2 (shadow)   2020-05-27 15:53:00
就被外国统治过加上经济好,有底气自成一格,同理套到上海话

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com