※ 引述《ciper (入江)》之铭言:
: 滑铁卢让拿破仑再起不能,那华门市版的呢?让我们看下去...
八卦是香港真的有一条街道叫“滑铁卢道”.
Waterloo Road
中文叫“窝打老道”, 滑铁卢是台湾的译名.
窝打老是香港的译名.
所以如果这一话是在那边打的话就更有趣了...
: 他终于想到怎样可以不让南哥大飞完全消失,却又能给洪兴二代们成长
: 以及大展拳脚的方法了!最近就会画出来!
: 既上次南哥的全新镜片(境界),还有之前诸多玩弄我们读者的经验,
: 绝对会是一个超机车的桥段,我完全没有期待的感觉....
: (拜托至少把赛雅送离开香港,她是无辜的....)