[问野]有人可以帮我翻译一下这则讯息吗?

楼主: ComeTureLou (乓乓)   2017-03-29 18:59:37
爷爷奶奶只会广东话
问我最近怎么样
想用广东话回他们讯息(只有3句)
可是我怕用翻译网站会造成错误…
想请各位帮忙 给P币 100 0.0
“等了好久
我终于可以去看林宥嘉演唱会了
这个月就用等待的心情来度过好了!”
谢谢QQQ
作者: ray21chan (阿銳)   2017-03-29 23:41:00
等左好耐我终于可以去睇林宥嘉演唱会尼个月就用等待唧心情来度过好了不知道是否这样翻
楼主: ComeTureLou (乓乓)   2017-03-30 00:15:00
已给
作者: tycchiu (我要ㄘ盐酥鸡)   2017-03-30 01:51:00
我也是!!!
作者: EricLeung42   2017-03-31 02:26:00
等左咁耐,我终于可以去睇林宥嘉嘅演唱会啦,呢个月就等住嚟过啦(其实最后一句不好翻...过于冗长,唯有简短一些大概讲清楚意思就好)
作者: kiuyeah (kiuyeah)   2017-03-31 11:15:00
其实会说广东话的人多数也会国语书面语,所以不用硬翻译
作者: neveneve (要在香港碼頭吃一串魚丸)   2017-03-31 18:47:00
你把这段中文直接贴给长辈就可以了....
楼主: ComeTureLou (乓乓)   2017-03-31 23:26:00
谢谢大家QQ 我有空用电脑再发哦
作者: latevodyal (吃得苦中苦,方为人上人)   2017-06-14 19:41:00
等左咁耐,我终于可以去睇林宥嘉演唱会喇呢个月就好好期待啦~
作者: mathores (Mathores)   2017-06-15 21:48:00
好奇原PO爷爷奶奶看到后有回复什么吗?XD如果我是原PO祖父母,一定很开心看到孙子女努力用我的母语跟我沟通啊~~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com