[吹水]关于Cantonese

楼主: oda2007 (史密夫决战史密妻)   2014-11-07 02:41:33
很高兴在Ptt上见到有这个版, 或者说, 见到台湾人对Cantonese还是有重视.
其实我不太赞同“广东话”这个词, 首先并不是所有的广东人都会说“广东
话”, 因为在广东其实有三支民族/民系, 广府, 客家, 潮汕, 后两者的母语
显然不是Cantonese, 而“广东话”也并不是祗有“广东人”在说的, 广西,
香港, 澳门, 还有东南亚, 北美的华人社区, Cantonese作为这些地方的社区
语言在通行着.
我更喜欢称呼我的母语为“粤语”多些.
“粤语”和“广东话”有没有差? 如果把“粤”这个字, 从现实的广东省行政
区划简称抽离出来, 把它放回到历史上, 那么就可以看到, 粤更多代表的是一
种文化, 而这文化的影响范围是不仅仅局限于今天的广东省的.
第二个问题是: 哪种“粤语”更正宗些?
这问题大家在台湾学粤语的时候, 或多或少都会有想过, 哪怕是学英文也慢慢
会有人意识到“我究竟学的是British English还是American English”的问
题, 粤语来说, 影响最大的就是广州和香港, 尤其是HK, 原因很简单, 大家看
的港剧不就是made by Hong Kong? 至于广州, 除非你在广东呆过, 或者和广
东有接触, 否则大多数时候更像是香港的附属品, 有点像是“诶, 我学了Can
tonese之后,发现不仅能和香港朋友交流, 而且跟广东省网友也能交流到”这
样买一送一的味道.
而事实是: 广州粤语和香港粤语基本没有很大差别.
我注意到南北韩也有这现象, 南方(香港)的粤语会夹杂英文, 同时还有一些与
外来语(英文)作接触之后所产生的新词汇, 例如“士多/Store”, “巴士/Bus”
之类, 而北方(广州)则更习惯用传统的词汇.
作者: Cntlimwoly (感情 杀したんだ)   2014-11-07 10:01:00
受教惹
作者: kiruayo (学着去忘记)   2014-11-09 01:25:00
推!!
作者: chunx36 (吴小木)   2014-11-13 19:02:00
说“白话”多d
楼主: oda2007 (史密夫决战史密妻)   2014-11-13 20:08:00
角度问题.

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com