https://www.cna.com.tw/news/firstnews/201904030043.aspx?utm_source=cna.faceboo
k&utm_medium=fanpage&utm_campaign=fbpost
中央社驻伦敦特派员戴雅真/4月3日
“Order、Order(秩序)”,英国下议院议长贝尔考(John Bercow)就像是幼稚园园长
,正在管教一群不受教、喧闹的小鬼头,只不过他大吼的对象,实际上是人民投票选出的
国会议员。
在国会针对脱欧议题陷入表决、否决、表决、否决的循环之时,贝尔考越来越引人瞩目。
原因除了他极为花俏的领带之外,也因为他的大嗓门、他在脱欧中扮演的关键角色,以及
他的幽默语录。
英国人虽然以守礼闻名,但下议院可不来这一套。议员听到不满的发言时,会直接发出嘘
声、大声喧哗,都是司空见惯。执政党和在野党分坐在议事厅左右两边,虽然不跨过座椅
前方的红线,但唇枪舌剑免不了。
(.....中间略)
贝尔考嗓门洪亮,从丹田处喊出“秩序”,响彻全场。若是场面实在太混乱,他还会谆谆
教诲,用手指著“捣蛋”的议员,要他们冷静下来。
========
钟楚雄:“Or你妈的Or,看鞋!”