虽然水管有高画质版的,但怎么看都觉得少一个味道
仔细看其实很多对话是国语版多补上去的,粤语版只有把动作演出来
比如说国语版的"欢迎归队,楼下雅座,挖勒干"
粤语版最后只是做手势而已
还有国语版的"一百太多了"
粤语版则是只有拿钞票,看颜色不对又收回去换绿色的
还有说不完的例子可以举
当然有些可能是考量地方差异,不特别说明不好懂
但即使如此其他港片能做到这点的中配也不多
顶多就在地化而已(破坏王的北投万华)
有些还改糟了(九品芝麻官的拿武器→去吐了)
顺便问一个问题,拉霸王看到尼姑就说今天又不用赌马了
印象中好赌英雄好像也有类似的,感觉是跟赌有关的碰到尼姑会衰
有相关的典故吗