Fw: [笔译] 英/中 翻 韩文

楼主: H750721 (g )   2023-09-26 14:30:47
※ [本文转录自 translator 看板 #1b4bvWJw ]
作者: H750721 (g ) 看板: translator
标题: [笔译] 英/中 翻 韩文
时间: Tue Sep 26 12:30:22 2023
[必]工 作 量:2060 字(英文字)(请载明字数,或估算大约总字数。违者直接删文。)
[必]工作报酬:以英文字计算,建议报价。 目前是想 2元/字
[必]涉及语言:英翻韩 或 中翻韩
[必]所属领域:科技与人权
[必]文件类型:问卷
[必]截 稿 日:下周五前
[必]应征期限: 9/29前
[必]联络方式: Email (黄小姐 / [email protected])
[必]付费方式: 签订合约后,于10/10 一次性支付全额
──────────────────────────────────────
[选]工作要求:希望是能以英翻韩为主
[选]参考段落:(提供部分段落让译者评估难度,若未提供请勿删除)
[选]试 译 文:This research project titled: Empowering Privacy: Civil Society Strategies in
East Asia's Digital Landscape (hereafter referred to as ‘research project’)
is led by the Open Culture Foundation, a non-partisan, non-profit
organization founded in 2014 by open technology communities based in Taiwan.
The primary objective with this research project is to elevate global
awareness concerning the state of digital rights in East Asia. Additionally,
by emphasizing shared concerns and topics among civil societies spanning the
region, our aim is to facilitate the establishment of cross-border
connections among activists.
[选]其他事项:(若未提供请勿删除)
──────────────────────────────────────

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com