[文法] 哪里不同?

楼主: essc313 (Lu)   2018-11-12 23:07:57
https://i.imgur.com/0QvUeSY.jpg
https://i.imgur.com/8hNTbtU.jpg
如图
小弟目前在文法书上看到
一直不明白er 跟 en 这两个用在上图句子中有何差异
还是都可以?
谢谢
作者: redsun (红红ㄉ蜡烛)   2018-11-12 23:37:00
en前放的是主语 er是受词
楼主: essc313 (Lu)   2018-11-13 00:01:00
如果翻译起来有差吗?
作者: landing (螺丝)   2018-11-13 00:22:00
我记得en是强调雨伞,另外你第二张图有写错字
作者: MangoCat (芒果猫)   2018-11-13 00:23:00
一楼说的谁不知道……回正题,在这边用eun是想强调雨伞这个受词,因为前句是没丢过护照但丢过雨伞,为了要强调有丢过雨伞所以使用eun。当然如果使用eul文法上来说也是对的。
作者: angel801109 (小春包)   2018-11-13 00:23:00
用en比较有比较跟强调的意味,用er只是单纯表现出雨伞是受词,不管前后文的话第一句可以翻成“雨伞的话弄丢了”(像例句是先说没有弄丢过护照,才接但是把雨伞弄丢),第二句纯粹是“我弄丢雨伞”
作者: MangoCat (芒果猫)   2018-11-13 00:25:00
楼主: essc313 (Lu)   2018-11-13 00:30:00
感谢各位小弟明白了谢谢芒果猫 我也没发现写错
作者: Cupman (假韩国人)   2018-11-13 02:09:00
en前面放的不一定是主词喔 只是刚学都放主词较多

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com