PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
HANGUKMAL
Re: [灌水] 阿菜板主生日快乐,妳欠我们的裸奔呢
楼主:
sp89005
(åµ ~ Arioka Arashi )
2018-01-21 21:27:03
※ 引述《ishigakis (衣橱)》之铭言:
: 这就要看那个购物网跟银行当初的合约了
: ※ 引述《sp89005 (岚 ~ Arioka Arashi )》之铭言:
: : 对啊 相对这个来说 刷机票因为是对人名的
: : 不用短信还很合理
: : 但购物就…
但是 不够安全的购物环境…
唉。
作者:
flannery0123
(Flannery)
2017-01-18 00:12:00
工三小
作者:
fujioqq
(土地公爷爷救我)
2017-01-18 00:13:00
男生讲unnie得时候应该是把懒趴夹起来了吧弟弟妹妹是donsin?
作者:
wsxcdsvv
(我讨厌蟑螂啦)
2017-01-18 00:31:00
应该吧,东生ˋ,第二个字好难凑
作者: anus1130 (硬哥)
2017-01-18 00:50:00
喔腻是女生对亲近的女性长辈的说法奴那是男生对亲近的女性长辈
作者:
wsxcdsvv
(我讨厌蟑螂啦)
2017-01-18 01:00:00
那普通姐姐的韩文也可以用unnie/努娜吗?补个图
https://i.imgur.com/QsV0bIu.jpg
上面那个图是一个男事主写给女方的 可是他写
[email protected]
@请板友帮我解惑><
作者:
kobedaniel
(洨宝宝)
2018-01-21 22:24:00
傻眼,不知道为啥男的要这样写
作者:
kky55240
(蒂蒂)
2018-01-22 01:11:00
来乱的吗...
作者:
dazei0012
(札札)
2018-01-22 08:17:00
姐姐好像有另一个叫法“奴依”感觉跟上面英文发音比较近跟奴娜一样 是男生专用的
作者:
trew
(trew)
2018-01-22 13:00:00
写得很丑的Annie????
作者:
jamie8056
(更坚强)
2018-01-22 14:42:00
男性叫姐妹时的称呼语,但现代口语没什么人在使用,是古装剧里面出现的吧,.
作者:
saram
(saram)
2018-01-22 19:41:00
韩国人写英文时用到本土英译词,他未必按韩文规则.而sister又不分姊妹.读者理解要紧.
作者:
mindy7794
(呆呆的)
2018-01-23 00:22:00
比较尊敬的努那?
作者:
xingxingqt
(满天星)
2018-01-23 19:36:00
其实我觉得努娜和欧腻的词不应该用男生专用还是女生专用来分,很容易对学习者产生混淆,应该说是男生的姐姐用努娜,女生的姐姐用欧腻,欧巴和hiong是一样的道理,听起来差不多,但假如:男生问候我(女)的姐姐好不好,这时候会说欧腻,而不是努娜,重点在于”我”(owner)的性别,而不是speaker的性别,不过话说回来,这照片我也看不懂XD以上有说错还请网友纠正><
作者: mikababecat
2018-01-23 19:44:00
发文帐号感觉常出现于韩星版..
作者:
roxannesky
(雩)
2018-01-23 21:30:00
曾听老师说过,像食堂的欧腻这种,男生也会叫欧腻,不要误会人家性向怪怪的喔~
作者:
roshe8780
(roshe8780)
2018-01-24 00:20:00
嘉中的 学测要考韩文喔?
继续阅读
[售书]高丽大学韩国语1 (繁体)
chanyuu11271
[揪团] 今晚与韩国人西门町聚餐(女生佳)
Kalun109
[揪团] 台南文藻 中高阶二(周五晩)征同学
mayaaa
Re: [同好] [台北] (额满)韩文高级读书会(口说)
listenfish
[售书] 我的第一本韩语课本
claude3
[售出]韩文初级入门单字、文法书籍
shopping0
征求韩文语言交换(新竹、台北)
leepace
[闲聊] 初级自学用书推荐请教
leslilianne
[韩文] 征韩文家教(台北)
o81731
[韩文] 中级求推台北补习或征家教
Ifoundit
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com