[翻译] 3间店"间"的量词 求解

楼主: ins1130 (ins1130)   2016-12-11 12:08:04
Ppt很像不能打韩文(?!
就用图片传上来了,有人知道这个吗~?
http://i.imgur.com/wA3xIYP.jpg
作者: a5334477 (MAXimum love)   2016-12-11 16:02:00
用"地方"就可以了~ https://goo.gl/7ZM5Ol原图第一个比较常用在摊位,第二个可以当房子的量词可以~是说,如果遇到不确定的用法,可以打成韩文丢GOOGLE确认查网页看韩国人的用法,不是查翻译喔XD
楼主: ins1130 (ins1130)   2016-12-11 17:46:00
好的~谢谢你!因为是要上台报告的东西,所以不能出错啊XD
作者: greencarol (要快乐喔!!)   2016-12-11 19:51:00
http://i.imgur.com/ABADvq8.jpg.用一个两个的个就可以囉 有时候想太多结果意外简单XD
作者: daname333 (把眼睛张开)   2016-12-11 21:14:00
是说 是ptt啦XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com