[韩文] 现代韩文的敬语是来自哪个时代or民族呢??

楼主: poohkoala ( \^0^/)   2016-01-04 16:09:16
由于目前南北korea的国土境内,
在历史上有多个民族同时存在
互相角力下才逐渐统一
我之前问过,现代朝鲜语中哪些辞是来自哪个民族的遗物
网友给了蛮多深入的答案,有很多考据出来是新罗语
现在想问的是,大家常听到的敬语
哈咪达/思咪达/伊咪达
耶哟/哟
又是哪个民族or朝代的语言呢?
三韩(原住民)?百济(夫余外来者)?新罗??
燕蒙满(其他北方游牧民族宗主国)???
这个问题用汉字咕狗不到,
毕竟汉文世界...只提汉字对韩文的影响
好奇心又大爆发了...希望在ptt上能有答案
这样汉文世界里的人...也才能知道汉文以外的韩国世界
(韩国学术界应该有此研究吧..就靠本板有能者了)
东北亚的东西只靠汉文能得知的太有限啦
(大汉文主义者,好多东西都觉得那不重要啦,都汉化就好啦=_=,抱歉离题)
※ 编辑: poohkoala (36.224.168.119), 01/04/2016 18:13:03
作者: saram (saram)   2016-01-05 04:14:00
你可去韩国读大学了.
作者: wagor (宇宙大帝)   2016-01-05 21:05:00
-b-ni-da理论上中世韩语s@b+n@+ida,-yo则是比较晚近的表现,理论上是i(da)+语尾o而来,这是很容易能确定的。问题在于这些表现何时出现,又何时固定下来。高丽大博士论文"国语待遇法语尾型态化研究"(金贤柱?2010)指出s@b+n@+ida可溯及16-17世纪近世韩语,而-yo则为19世纪末开化期以疑问形型态首次出现。李敬雨"甲午更张期的文法"(新国语生活1994)指出,-yo在19世纪初即可找到用例,但开化期仍少使用,直到1940年代后才普及,取代原本常用的-o。以上皆为网络可查得的资讯。实际上-yo很晚近才开始流行,民间谣传日本时代确立韩语时,模仿日语语尾yo而形成。但这类就把它当作corea、地名"旺"字=天皇,都是日帝篡改之类的都市传说,听听就好。至于-s@b-是中世韩语常见敬语中缀,高丽时期口诀字多以"白"代替,是相当早期的词汇。韩语历史资料有限,能在高丽时期资料找到多数用例,已属难得。
作者: sumerwind (sumerwind)   2016-01-08 23:54:00
长知识了 谢谢分享

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com