PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
HANGUKMAL
[翻译] 替代役的翻译
楼主:
dytjbs
(小孩)
2014-11-05 00:11:25
最近在学韩文课堂上要做自我介绍
其中一句就是介绍自己的职业
很不巧的我正好在当替代役
所以想询问"替代役"的韩文怎么写
我知道韩国有类似替代役的公益勤务兵
虽然也点差异 但应该可以通用吧??
但google也找不到写法 请高手大大教我
不然我只好瞎掰自己是会社员了QQ
谢谢
作者:
Lyon9
(一点滴诗意)
2014-11-05 00:38:00
代替服务制
楼主:
dytjbs
(小孩)
2014-11-05 02:09:00
可以请问怎么写,或是用罗马拼音吗,谢谢
作者: ae5403 (车轮饼超人)
2014-11-05 07:18:00
日文是代替役,直翻的话应该是
作者:
dia4
(Just LIVE)
2014-11-05 08:48:00
" target="_blank" rel="nofollow">
" target="_blank" rel="nofollow">
不知道对不对...
作者: sm1170379 (tomyang)
2014-11-06 18:33:00
我都说'公益预备军',或直接说公益+做,一般都听得懂。
作者:
chdywu
(Dommy)
2014-11-06 21:21:00
老师今天说是汉字词“公益勤务要员”
继续阅读
[征人]急征韩文信件翻译已征得
angela20141
[征人]急征韩文信件翻译
angela20141
[读解] 学生写的韩文 很紧急
steakhouse25
[售书] 初级用书+模拟试题
sjlluvia
[售书]初级的书(入内详看便宜卖)
Samuel0324
[售书] 首尔大学韩国语1A (旧教材)
neko123
【 征伴 】台北善导寺 韩文发音平日家教班
aoi2010
[转让]趋势韩语课程,可转英、日语
coco19851128
售书 二手韩文中高级用书
rainbowcat
[情报] 高雄世宗学堂
wiendy
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com