※ 引述《cuculeo (不能怕)》之铭言:
: 最近复习完后遇到几个文法上的问题
: 1:
: http://i.imgur.com/g6GTRis.jpg
: 关于这个形容词在名词前的文法
: 个人觉得很难记
: 有什么好的记忆法吗?还是只能死记?
只要记成3种就好
1. iss da/eobs da 是特殊动词 => neun
2. 无终声 => n
3. 有终声 => eun
l 的特例,l & n 在发音上都会让舌头前端碰触到上排牙齿后方
不管在发音或听觉上,区辨性都较低
所以韩语存在着几个 l & n 互换/同化的例子
鼻音化 m/ng + l => m/ng + n (例:种类 jong ryu [jong nyu] )
柔音化 l + n 或 n + l => l + l (例:韩流 han ryu [hal ryu] )
罗姓、卢姓 在中文里都是l开头(ㄌ),韩文却是n开头 (na、no)
当gil da 遇到 eun => gil eun (对韩语母语者相对不好发也不好分辨)
=> 简化成 gi n
: 2:
: http://i.imgur.com/9565EL8.jpg
: 很多文法都会遇到上面三种特殊变化
: 变化规则又不尽相同
: 请问该如何分辨呢?还是只能硬记?
: 先谢谢各位了
1. p 的不规则变化 (p => u/o)
p 还有变化后的 u/o 在发音上类似,都会动用到双唇
之所以会分成u/o,是为了跟前面的元音调合,跟动词变化一样
a o 跟其它元音相比较为宏亮
(a是发音时下巴张最开的音,
o跟eo相比,还需要把嘴唇撅起来,口腔共振空间相对较大)
所以为了要与a o 配合,p 会变 o,动词词尾会用a
其它元音非a o的音节,p 会变 u,动词词尾会用eo
图示
p => u => u (一般情况)
=> o (前方出现a o,进一步从u变成o)
当p后面接eu开头的语尾时,因为u已经先跟eu结合,所以不会再跟前方元音作用
dop da + 语尾eo => do u eo => do o a => do wa
^^^
(元音调和)
dop da + eu myeon => do u eu myeon => do u myeon
^^^^
(先结合)
2. d 的不规则变化 (d => l)
这个现象在英语跟闽南语都有,只是因为没有反映在拼字上,所以较难发觉
butter => 念快会变成 "八了"
贼在闽南语单念时,音节尾是t,也就是舌尖轻顶上排牙齿后方
但贼仔时会变成"查辣"
贼 http://goo.gl/wVNP08
贼仔http://goo.gl/ZMpWzw
会这样是因为 t/d 夹在两个元音之间,要维持原发音相对费力
所以会从舌尖顶齿后,改成舌尖轻拍齿后,听起来就像l了
韩语里会出现 d 不规则变化的,都是因为后方加了一个元音开头的音节
geod da => geod + eo => geol eo
=> geod + seup ni da => geod seup ni da
3. reu的不规则变化 (reu => l + l)
音节尾为eu的动词本来就相对不稳定
所以会有eu脱落(后接元音开头的语尾,eu会脱落,改成后方元音)
ba ppeu da => ba ppeu + a => ba ppa
reu只是会在前方音节尾再多加一个l,让l的音更明显
(可以注意到出现reu不规则变化的动词,reu前方的音节都是元音结尾)
da reu da => da reu + a => dal ra
=> da reu + p ni da => da reup ni da