楼主:
kuso2005 (一時想ä¸åˆ°)
2026-06-11 09:40:09https://i.mopix.cc/nhiy78.jpg
这图应该是东森新闻引用名为造咖的粉专做制出的支语整理表,奇怪了,语言这种东西不
就只要好用、贴切、顺耳大家就会跟着用了吗?像便当来源是日语弁当也不是台湾本土的
啊,更好笑的是便当最初是中国南宋在用的,后来传入日本才变弁当之后殖民台湾时期再
逆传回台湾,总而言之,语言这种东西就好用、意思有到就好,说个话,写个字还要注意
是不是支语???大陆人也不会这样刻意针对台湾流通过去的词汇吧!