楼主:
NONOTV ( )
2026-04-03 20:53:161.媒体来源:
联合报
2.记者署名:
编译周辰阳
3.完整新闻标题:
不优雅也不够格!川普模仿口音拿妻子开玩笑 马克宏:不值得回应
4.完整新闻内文:
美国总统川普2日在白宫复活节午餐会上模仿法国口音,并嘲讽法国总统马克宏与妻子布
莉姬。马克宏隔天抵达韩国时表示,这番话“不值得回应”。
卫报报导,马克宏对记者说,川普的言论“既不优雅,也不符合应有的标准”,并强调“
我不会回应这些言论,因为不值得回应。”
根据受访画面,马克宏说:“听着,我不会回应。我们谈的是太严肃的事情,我们谈的是
战争,谈的是今天正在战斗中的男女,也谈到在这个地区被战争杀害的男性与女性平民。
我们也在谈这些战争对我们经济带来的影响。我想到我的美国同胞,他们也正经历相同的
事情。汽油与天然气的价格正在上升。”
他接着表示:“因此,我所听到、你所提到的那些言论,既不优雅,也不符合应有的标准
。就是这样,我不会回应,这些言论不值得回应。”
白宫原本上传至YouTube的相关影片目前已转为私人观看看,但在“X”上仍有画面流传。
川普当时一边抨击北约盟友未参与对伊朗战争,一边模仿法国口音称布莉姬对马克宏“非
常不好”,并在谈到向法国寻求协助时表示:“我们其实不需要他们,但我还是问了。”
川普还说:“我打电话给法国,马克宏,他的妻子对他非常不好,现在还在从右边下巴的
那一下恢复中。”此番言论似乎是在影射2025年5月马克宏夫妇访问越南时,一段布莉姬
在下机前伸手推了马克宏脸部的画面。
川普接着表示:“我说,伊曼纽,我们很希望在波斯湾能得到一些帮助,尽管我们在消灭
坏人和摧毁弹道飞弹方面创下纪录。我们真的很希望有帮助。如果可以的话,你能否立刻
派船过来?”
他随后再度模仿法国口音,描述马克宏的回应:“‘不、不、不,我们不能这么做,唐纳
。我们可以在战争胜利后再做。’”并说自己回答:“不不,我不需要战争胜利之后。”
川普最后补充:“所以我了解北约了,如果真的发生大事,北约不会在场,你知道我说的
大事是什么意思。”但未进一步说明。
5.完整新闻连结 (或短网址)不可用YAHOO、LINE、MSN等转载媒体:
https://udn.com/news/story/6809/9420399
6.备注:
他现在就好像个有很高权力的网络小屁孩
这嘲讽人除了自己爽还能做什么呀?