Re: [问卦] reddit的自动翻译也太鬼了吧?

楼主: bonjour87 (早安啊白痴)   2025-09-10 10:09:04
前一阵子也有注意到,只要在reddit的网址加入
"?tl=zh-hant" 的字串就会自动翻译成繁体中文.
"?tl=zh-hans" 则是简体.
但很奇怪的是 换成繁体中文的话,有时候会有 粤语 (香港话?)的翻译.
我会完全看不懂, 但是翻译成简体就没有这个问题,
所以有时候,繁体看到 粤语 的翻译,我都还要 换成简体再读一次才知道.
不知道是不是因为繁体 香港也有在使用的关系, AI会把它们混在一起.
粤语的中文 感觉已经是不同的语言了说.
※ 引述《ffdqfe (苦恼)》之铭言:
: 本鲁刚刚看完某部电影
: 有个地方有疑惑
: 于是google电影的影评
: 找到一个reddit讨论串
: https://reurl.cc/3MpD58
: 之前看他们的自动翻译还没这么顺
: 但这次看过去
: 翻译已经达到87%像繁中论坛的用语了
: 看下去只有一处电影内的特殊名词翻错
: 其他完全没有违和感
: Goofy还给他翻译成超ㄎㄧㄤ
: 最后一楼明明原文也是英文
: 跟其他原文一样
: 却硬翻成粤语
: 现在的ai翻译也太鬼了吧?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com