1.媒体来源:公视新闻网
2.记者署名:姜筑
3.完整新闻标题:剑桥词典纳“安静离职”等6千新字 多为社群媒体创造流行语
4.完整新闻内文:
https://reurl.cc/GNN4mZ
剑桥词典新增逾6000个词汇,包含“quiet quitting(安静离职)”等社群媒体流行语。
(图/剑桥词典)
发布时间:2025/8/21 16:39 更新时间:2025/8/21 16:39
姜筑 / 综合报导
剑桥词典近日新增逾6000个词汇,其中包含多个社群媒体流行语,如skibidi(坏、酷或
无实际含意)、tradwife(会在社群发文的已婚传统女性)、quiet quitting(安静离职
)等。学者指出,这些词汇反映年轻世代在TikTok等平台中交流的用语。
全球最大线上字典“剑桥词典”近日新增逾6000个词汇,其中包含多个社群媒体流行用语
,如“skibidi”、“tradwife”、“delulu”、“quiet quitting”等。
剑桥词典词汇项目经理麦金托什(Colin McIntosh)表示,网络文化正在改变英语,这种
影响值得在字典中观察和捕捉,并指剑桥词典只收录能历久不衰的词汇。
此次新增词汇之一的“skibidi”,出自一部热门YouTube动画系列影片《马桶人》(
Skibidi Toilet),影片中的角色会从马桶里探出头,搭配无意义的“skibidi”声音。
剑桥词典将skibidi定义为“一个可以有多种含义的词,例如‘酷’或‘坏’,也可以用
于开玩笑,但没有任何实际含义”,例如“What the skibidi are you doing?”句子中
的Skibidi仅当作副词使用。
另一个新增词汇“tradwife”为“traditional wife”的缩写,用来指一位在家做饭、打
扫,并会在社群媒体上发文的已婚母亲。该词来自先前一些传统婚姻维护者在网络上传影
片、记录自己围绕家庭展开的一天,引起民众热议。
delulu则是delusional(妄想的)的缩写,意指“相信真实或不真实的事物存在,通常是
因为你选择相信”。澳洲总理艾班尼斯(Anthony Albanese)曾在国会演说使用该网络用
语“delulu with no solulu”,以表达“实在没办法了”。此用语在Z世代青年中则用来
表达“信念本身就是解决方式”。
BBC报导,随着工作倦怠时代来临,中文直译为“安静离职”的“quiet quitting”也被
加入词典,该词其实并不是指完全离职,而是用来形容一个员工只做分内事、不承担额外
工作,没有极大热情或努力。
英国爱丁堡大学社会语言学讲师伊尔伯里(Christian Ilbury)指出,许多新词汇诞生都
与TikTok等社群媒体平台有关,因为这是现在大多数年轻人交流的方式。
李彦颖/编辑
5.完整新闻连结 (或短网址)不可用YAHOO、LINE、MSN等转载媒体:
https://news.pts.org.tw/article/766721
6.备注: