楼主:
EVEA (止痛锭.)
2025-08-01 19:14:14Republic of China Army’s Reserves Missing 30 Percent of Equipment: Armoured
Vehicles Cracking Due to Poor Welding
中华民国陆军预备役装备失踪三成:装甲车因焊接不良开裂
https://militarywatchmagazine.com/article/republic-china-army-reserves-missing-30pcs-vehicles-crack
(缩网址) https://reurl.cc/2QWVK6
( U.S.A军事外媒 https://militarywatchmagazine.com/ )
Military Watch Magazine Editorial Staff July-30th-2025
Anew audit of the Republic of China Armed Forces has revealed that the Army’s
military reserve units are missing 30 percent of their equipment, with some
categories of equipment such as communications and medical support having
fallen below 60 percent availability. This audit has reflected poorly on
efforts taken over four years to strengthen the reserve system, which have
included the activation of five infantry brigades, implementation of 14 day
refresher training programs, and the creation of county- and city-level
homeland defence units. Unlike the People’s Republic of China, the Republic
of China Armed Forces rely on a conscription system for all males, with 1.657
million reservists currently on call. Training standards, however, have been
widely criticised both domestically and abroad, with conscripts required to
train for just four months, which is far below the standard one to two years
of conscription seen abroad. Although the conscription period is intended to
be extended to 12 months, this is expected to take close to a decade to
significantly increase the capabilities of reserve units across the age range.
中华民国武装部队最新审计显示,陆军预备役部队缺乏30%的装备,某些类别的装备(例如
通讯和医疗支援)的可用率甚至低于60%。这项审计反映出,过去四年来加强预备役体系
的努力效果不佳,这些努力包括组建五个步兵旅、实施为期14天的进修训练计划以及创建
县市级国土防卫部队。与中华人民共和国不同,中华民国武装部队对所有男性实施征兵制
,目前有165.7万名预备役军人处于待命状态。然而,其训练标准在国内外都受到广泛批
评,征兵人员仅需训练四个月,远低于国外一到两年的征兵标准。尽管征兵期计画延长至
12个月,但预计需要近十年才能显著提高各年龄层预备役部队的作战能力。
In parallel to issues with the equipment of reserve units, the Republic of
China Ministry of National Defence has confirmed reports that the
domestically produced CM-32 Clouded Leopard infantry fighting vehicles have
suffered from structural cracks due to poor welding and metal fatigue. These
defects have been found to have affected approximately one sixth of the fleet
so far. The producer, the China Steel Machinery Corporation, acknowledged
that welding quality required improvement and has begun to implement
modifications. The Republic of China Armed Forces rely disproportionately
heavily on domestically produced equipment largely due to difficulties
importing from abroad, with the Republic of China government’s status as an
effective non-state actor, due to the international community’s recognition
of the rival People’s Republic of China government based in Beijing as the
sole legitimate Chinese government, making arms imports highly challenging.
The CM-32 has accordingly been relied on to serve as the Republic of China
Army’s primary class of infantry fighting vehicle, despite a number of
drawbacks compared to competing foreign vehicles.
除了预备役部队装备问题外,中华民国国防部已确认国产CM-32云豹步兵战车因焊接不良
和金属疲劳而出现结构裂缝的报告。迄今为止,这些缺陷已影响到约六分之一的战车。生
产商中国钢铁机械公司承认焊接品质需要改进,并已开始进行改进。中华民国武装部队过
度依赖国产装备,这主要是由于从国外进口困难,而由于国际社会承认位于北京的中华民
国政府为唯一合法政府,中华民国政府作为有效的非国家行为体的地位,使得武器进口极
具挑战性。因此,尽管CM-32与外国竞争对手相比存在许多缺陷,但中华民国陆军仍依赖
其作为主要的步兵战车。