※ 引述《cherishe (cherish)》之铭言:
: 民进党不是说大陆一直虎视眈眈吗?现在要解除禁酒令,我是生活在什么样的平行时空啊
: !
: 网友直接怒呛“应该学习日本建立慰安妇制度,我啊嬷是自愿的”
: “生理需求是不是也要照顾?823军民乐园也得恢复了吧”“营门外一堆 你不知道吗?”
: https://www.youtube.com/watch?v=NApPOcFqawI
标准又是做半套
我们来看一下
Uniform Code of Military Justice (UCMJ)军事司法法典对于美军酒精政策的相关规定
Drunkenness is defined as being unable to perform military duties due to
overindulgence in alcoholic drinks. This inability to perform happens as a
result of ongoing intoxication or a hangover. Punishment for breaking this
rule might include confinement for 3 months and forfeiture of two-thirds of
pay per month for 3 months.
醉酒的定义是指因过度饮酒而无法履行军事职责。这种无法履行职责的情况是由于持续醉
酒或宿醉造成的。违反此规定的处罚可能包括监禁3个月,并扣除3个月内每月三分之二的
薪水。
Disorderly conduct as a result of drunkenness. This happens when excessive
alcohol intake leads to behaviors that disturb the peace and quiet of others
and the environment. Some examples include aggressive or disruptive behavior
and conduct that threatens public safety. Punishment for disorderly conduct
includes confinement and forfeiture of two-thirds pay per month for up to 4
months.
醉酒导致扰乱秩序的行为。过量饮酒导致扰乱他人安宁和环境的行为即为扰乱秩序的行为
。例如,攻击性行为、扰乱秩序的行为以及威胁公共安全的行为。扰乱秩序的处罚包括监
禁和每月扣留三分之二的工资,最长可达4个月。
Drunken or reckless operation of a vehicle, aircraft, or vessel. The BAC
limit imposed by the law governing the military installation (usually either
0.08% or 0.1%) defines “drunkenness” in the case of operation or physical
control of a vehicle, vessel, or aircraft. Conduct is considered “reckless”
when the person shows lack of concern for the consequences of the
irresponsible act. If personal injury happens as a result of the misconduct,
Service Members can face dishonorable discharge, forfeiture of all pay and
allowances, and confinement for 18 months. If no personal injury occurs,
punishment includes bad-conduct discharge, forfeiture of all pay and
allowances, and confinement for 6 months.
醉酒或鲁莽驾驶车辆、飞机或船舰。军事设施管理法规定的血液酒精浓度(BAC)上限
(通常为0.08%或0.1%)定义了在驾驶或实际控制车辆、船只或飞机时“
醉酒”的行为。当一个人对不负责任的行为后果缺乏顾虑时,其行为被视为“鲁莽”。
如果不当行为导致人身伤害,服役人员可能面临不光彩退伍、没收所有薪资和津贴以及
18个月监禁。如果没有造成人身伤害,处罚包括不良行为退伍、没收所有薪资和津贴以及
6个月监禁。
Drunk on duty. The term “drunk” relates to any level of alcohol
intoxication that impacts mental and physical performance. The term also
refers to any assignment imposed by a superior authority which is considered
a military duty. This type of misconduct can lead to a maximum punishment of
bad-conduct discharge, forfeiture of all pay and allowances, and confinement
for 9 months.
值班时醉酒。“醉酒”一词指的是任何影响精神和身体机能的酒精中毒程度。该术语也指
上级安排的任何被视为军事任务的任务。此类不当行为最高可导致不良行为开除、没收所
有工资和津贴以及9个月监禁。
要学习别人 先看一下文化上的差异
台湾的酒国醉汉文化(俗称发酒疯 或借酒装疯)
你确定要开放营区饮酒?
要确欸