楼主:
goetz (这世上还是有正义吧?)
2025-06-10 14:54:02我看了一下反法庭直播者振振有词拿出来的条文,
也就是"联邦诉讼条例"(FEDERAL RULES OF CRIMINAL PROCEDURE)
第五十三条,条文的内容是这样规定的:
Except as otherwise provided by a statute or these rules,
the court must not permit the taking of photographs in the courtroom
during judicial proceedings or the broadcasting of judicial pro-
ceedings from the courtroom.
大家看到了吗?
上面第一就写"除非另有法令规定,否则司法流程禁止转播",
那么,有没有"另外的法令"规定呢?
很不好意思,是有的。
美国法院制定了一个"转播条例"(Audio Streaming Pilot),
规定说"合乎公众利益"的法庭状况可以转播:
https://tinyurl.com/yxfxjxsp
这个条文一开始就写得很清楚:
Approved district courts, bankruptcy courts,
the U.S. Court of Federal Claims, and the U.S. Court of International
Trade participated in a pilot program to livestream audio of certain
proceedings involving matters of public interest.
"有涉及公众利益者可以转播"
那啥又是"公众利益"呢?
条例写得很清楚,主要如下:
a claim that, once resolved,
may impact the public or a discernable group of people
(e.g., employees, residents of a city or state, consumers);
a case raising issues of public health or safety;
a case involving a civil rights claim;
a case involving a public entity, agency, or official;
a case that has received media attention.
1. 对公众产生冲击的诉案
2. 攸关公众健康与安全的诉案
3. 牵扯民权的诉案
4. 牵扯进政府当局的诉案
5. 引发媒体关注的诉案
以上五点都是可以声请直播的案例,
所以那些人拿着联邦诉讼法第五十三条出来说话,完全是骗人不懂的说法。
我想他们都是博士、英文应该也都比我一个英文翻译好,
那他们为什么要骗人,我就不明白了。