[新闻] 日本户籍新规定 太郎禁读成麦可 台湾人

楼主: chadmu (查德姆)   2025-05-26 19:55:53
日本户籍新规定 太郎禁读成麦可 台湾人国籍登记终于正名
中时新闻网 蔡文英
日本从今天(26日)起实施修订户籍法,在户籍登记纳入姓名的“读音假名”。新规定对
帮孩子取搞怪、异于一般汉字读音的“闪亮亮名字”设下限制。此外,由于户籍的“国籍
”栏改为“国籍・地区”。台湾人将可登记为“台湾”。在此之前,由于日本不承认台湾
是国家,台湾人在日本的户籍国籍得记载为“中国”。
日本户籍新规定,在户籍的姓名登记除了汉字,还需加入读音假名,也对于给孩子取“闪
亮亮名字”设下限制。“闪亮亮名字”(キラキラネーム)是指超乎平常、奇特少见的名
字,如使用非传统汉字、外国名字或虚构作品的人物名字等。
日本法务省在指导方针,列举禁用的名字读音。(1)跟汉字意义无关的读音,例如:“太郎
”标示为マイケル(Michael)。(2)明显多加其他单字的读音。例如:“健”标示为ケン
イチロウ(健一郎)”。(3)容易引起写错误解的读音。例如:“高”却标示为低(ヒクシ
)的读音”等,会造成社会混乱,令人无法认同的读音。此外,也禁止使用反社会或可能
对孩子未来造成负面影响的名字读音。
姓名登记加入读音假名,旨在准确辨识个人,顺利推进行政程序数位化。日本法务省提醒
,如果户籍上的读音与如年金或护照等其他官方文件使用的读音不一致,可能会引发问题
,民众应仔细确认。
https://www.chinatimes.com/realtimenews/20250526003692-260408?chdtv

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com