[问卦] 日本人:欸?在台湾不能用日语沟通吗?

楼主: amoyui (clom)   2025-04-04 05:48:55


之前也写过,日本是不是常会有“在台湾可以说日语”之类的报导或公告啊?
这周末,我在台湾看到三个日本观光客连续三次尝试用日语跟台湾店员沟通,甚至连英语
都不尝试,我开始怀疑了。 在便利商店的售票机(像Loppi那样的)上,收据没有出来,
还有问悠游卡的余额是多少等等。 为什么会以为日语能够通呢… 即使你慢慢跟店员说
“就是那个啊,收、据、啊”也没用好不好!
网友 lee.yukuei
前にも书きましたが、台湾に无知な日本人のほとんどはこのような感覚だと思われます
我觉得大部分对台湾不了解的日本人应该都是这种感觉
网友 katieinattic
のマッサージ屋で大声で会话するグループ半个室越しに喋る喋る、静かな店内に响き渡
る日本语
韩国人グループもいたけど彼等は英语だったし、そんな耻ずかしい振る舞いしなかった
です。日本人だけ
在菲律宾的按摩店里,日本观光团都大声交谈!声音一直从隔间传来,安静的店里全都是
日语交谈声
虽然也有韩国团,但他们讲的是英语,而且没有那么尴尬吵杂的举止,只有日本人这样
原po回复>>>网友 katieinattic
お気持ちお察しします。一绪にしないで!って思っちゃいますよね。
そういう点で言うと、台湾人は普段はあまりお酒を饮む习惯がないので、日本人がテン
ション上がって外で酔っ払って缶ビール片手にヒャッハーしながら街を歩いてたりする
のはちょっと引きます。
完全理解你的心情,真的会想“你们别在台湾同样搞这招!”
说到这一点,台湾人平时喝酒的习惯不多,所以看到日本人喝醉后拿着啤酒在外面走来走
去,兴高采烈地大喊大叫,真的会有点不太习惯。
网友 hachisukat
台湾が亲日的なのは确かだか、调子に乗ってかつての植民地支配の负の部分を忘れ思い
上がった态度をとる人が多くて、本当に耻ずかしい。
确实台湾对日本是亲日的,但也有不少日本人忘记了曾经的殖民统治的负面部分,反而表
现出自以为是的高傲态度,真的很让人羞愧。
原po回复>>>网友 hachisukat
私も忘れないようにしていきたいです。
亲日に胡座をかいてはいけないですよね。
我也希望自己不能忘记这些历史。不能因为台湾人亲日就随便庆蔡,这样是不对的。
网友 aihaoguolan
私はこういうのを“日本人の台湾幻想”と密かに呼んでいます。
我私下把这种情况称为“日本人对台湾的幻想”。
原po回复>>>网友 aihaoguolan
なるほど笑
“台湾人はみんな亲日で优しい”みたいな感じもそうですね。
确实,像是“台湾人都亲日且很友善”这样的想法之类的。
网友 inoue555
中国の国民党が台湾に来る前に、台湾人は日本籍でした。なので年上の方が日本语话せ
る人が多いでした。
そういう方がもう大半亡くなったですが、このような背景がある故に、台湾人は一般的
に日本に対して亲近感を持っており、そのためアジアの国々の中でも日本语を学ぶ人の
割合が比较的高いです。
日本のアニメ文化が浸透しているのもあるです。
确实,在中国国民党来台湾前,台湾人曾是日本国籍,所以年长辈中会说日语的人相对较
多。
虽然这些人大部分已去世,但由于这样的历史背景,台湾人对日本通常会有亲近感,也因
此在亚洲国家中,学习日语的人比例相对较高。
此外,日本的动漫文化在台湾的普及也有一定影响。
原po回复>>>网友 inoue555
ありがとうございます。そうです、私もその背景は理解しています。
しかし、最近の日本人観光客の中には、“台湾では日本语が普通に通じる”と勘违いし
ている人がいるみたいです。
所以我怀疑日本电视节目介绍“台湾人都会讲日文”样子
确实,最近日本人观光团,似乎有些人误以为“在台湾用日语可以轻松沟通”,这可能和
一些日本电视节目或媒体的介绍有关,让人产生误解。这些节目可能会给观众留下“台湾
人都会说日语”的印象,然而实际上,并不是每个台湾人都能够流利地用日语进行日常交
流,尤其是年轻一代的台湾人。这样的误解可能会让日本观光客对台湾人的日语能力产生
不切实际的期望。
网友 moon_bbq
确かにそういう奴を见る机会は台湾が多いんだろうけど、私は同じような狂ったおっさ
んをタイかベトナムで见た事があります。空港の免税店で女性店员に向かって日本语で
怒鸣っていました。确かに免税店だと“コニチワー、ナニホシイ?”とか言ってくる店
员もいるけど、だからって普通に日本语で会话できるとは思わないでしょ?“そんな事
闻いてないんだよ!いつまで持つかって闻いてんだよ!”とか、かなり远くまで闻こえ
るデッカい声で怒鸣っていたそのおっさんを见た时、“お前みたいな奴は頼むから日本
から出ないでくれよ”って心の底から思いました。
这种情况在台湾可能比较常见,但我在泰国或越南也见过类似的日本疯狂大叔。在机场的
免税店,日本大叔对着女店员用日语大声吼叫。
确实在免税店,有些店员会用“こんにちは~,你想要什么?”之类的日语和你打招呼,
但这并不代表他们能正常用日语和你交流啊。
那位大叔当时大声说:“我不是问这个!我是问要多久才能收到!”用非常大声的声音骂
著,声音甚至传得很远。当时我心里真是想,“像你这种人,拜托留在日本就好。”
原po回复>>>网友 moon_bbq
それはうわぁ…ってなりますね…。
たまーに台湾でも驻在员のおじさんが台湾人の店员さんに伟そうに大きな声出してるの
见ますので、その気持ちわかります。
确实,看到这情况会让人感觉很不舒服…有时候在台湾,也会看到住在台湾的日本大叔,
对着台湾店员很大声、很傲慢地讲话,这种情形真的会让人觉得很不愉快。每个人都应该
互相尊重,无论是在国内还是国外,这样的态度真的让人反感。
网友 nako2kana
私のバイト先に来る日本人もめっちゃ普通に日本语で话しかけてきますPay pay使えま
すか?とか日本円使えますか?とか…使える訳ないだろっ。笑 ほんと外国にいること
忘れてますよねー。
哈哈,这种情况真的很常见!有些日本人到国外就完全忘了自己身处外国,会理所当然地
用日语问“可以用PayPay吗?”或“可以用日圆吗?”之类的,当然是不可能啊,真的是
让人哭笑不得。这种人真的有时候会让你觉得,他们根本没意识到自己已经在别的国家了
。这也显示出有些人对于他国文化的理解还不够吧!
网友 sawadastudio
観光客が英语で话しかけてくると”英语できないから”ってビビるし、英语の勉强慌て
るのに、なんで台湾やソウル行くと日本语通じる/通じろよな幻想に陥るのか不明です
よね、日本人。
当观光客用英语和我说话时,我会吓一跳,还会说“我不会说英语”,然后急着学英语。
但是为什么当去台湾或首尔时,就会产生“日语能通的幻想”,这点我真的不明白,这真
的是日本人特有的现象。
原po回复>>>网友 sawadastudio
それなです。
见た目が日本人に近いからうっかり…?いやそんなわけない。
没错,就是这样。可能是因为外观和日本人比较相似,所以不小心会有这种想法?不过应
该不是这样吧。
网友 sentianxiongci
まあ、日本语がわかる人が出てくる可能性はあるけど、日本统治时代は大昔になってし
まったんだよね、せめてガイド无しで行くならスマフォの翻訳位は使えと…
私も台湾华语は使えませんが、拙い英语やスマフォアプリとか、汉字の笔谈とかで…
交通カードの残高なんて、チャージ机に挿したら表示されるんだし、この手の人は日本
でも
自分が分からない事を理解しようと努力なんてしないんでしょうね
没错,虽然有可能遇到懂日语的人,但日本统治时代已经是很久以前的事了。如果没有导
游的话,至少自己应该要会用手机翻译吧…我自己也不会说台湾话,但我会用简单的英语
、手机翻译或汉字笔谈来沟通。像是悠游卡余额,插入充值机就会显示,这类人即使在日
本也不会尝试理解自己不懂的事情吧。
原po回复>>>网友 sentianxiongci
そうですそうです、结果として日本语がわかる人が出てくる可能性はありますよね。
でも普通に日本语で话し始める人がいるのがなんとも不可解なんです。
对啊,确实有可能会遇到懂日语的台湾人。但让人不解的是,居然会有日本人直接用日语
沟通。
网友 tdckhd
50年前なら中年以上の人は日本语教育を受けていたのでどこへ行っても日本语で通じた
でしょうね。
その情报がアップデートされずに伝わり続けているなんてことがあるとは思われません
が…
如果是50年前的话,中年以上的人都受过日语教育,所以在台湾哪里都能用日语沟通吧。
但没想到过了这么久,日本这边的资讯居然都没更新,“台湾人会日语”这观念还一直被
传下来,真让人无法想像…
网友 higahako
コロナ祸前は旅惯れた海外旅行好きがよくそちらに行ってましたけど、今は违いますよ
ね……。
ここ数年の爱国商売が酷すぎて。
私の亲もそうやって去年行きましたけど、もはや日本の一部だと思ってます。 主権の
尊重なんてありません、悲しいものです。
素敌なところがいっぱいありますから个人的に访れたいですけど、同じ日本人と见られ
たら困る场面も増えそうですね。
在新冠疫情前,喜欢海外旅行的日本人经常去台湾,但现在情况已经不同了……。这几年
的爱国商业行为实在太严重了。我父母去年也去了台湾,现在他们已经觉得那里是日本的
一部分了。根本没尊重意识到台湾的主权,真让人感到难过。台湾有很多美丽的地方,我
自己也很想去,但如果被台湾当作是同样没水准的日本人,会很麻烦吧。
原po回复>>>网友 higahako
この数年で日本は台湾への関心度が格段に上がったのは私も嬉しいです。
その反面、台湾は全员が亲日家のような绍介のされ方だったり、台湾有事にしても当の
台湾を置いてけぼりにして、明日戦争が起きるくらいの势いで报道されててすごく违和
感を感じますね。
这几年来,日本对台湾的关注度大幅提升,我也很高兴。然而另一方面,台湾被媒体介绍
得仿佛每个人都是亲日的,对于台湾有事的报导也是,似乎完全忽视了台湾自身的立场,
报导的语气好像明天就会爆发战争,让人感到很不舒服。
网友 yusukesekine
30年前のガイドブック読んだのでは…それでも通じるのは高齢者でしたけどw
是不是把30年前的旅游书拿来读了啊…而且就算这样,能通的也是高龄者吧,笑死

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com