Re: [问卦] 有没有韩文翻译的八卦?

楼主: suzhou (☂☁☁☁☂)   2025-01-28 14:38:08
身为一名偶尔兼职的韩文翻译(有翻过几本书,也做过现场翻译)
本职为一名学术单位打工仔
来说一下我目前接触到在台湾的韩文翻译
(毕竟偶尔协助韩方来台,我是会要求台方还是要自备翻译,我才没那么血汗自己什么都跳下去)
如果是生活对话口译
难度不会很难
基本上你去韩国待两三年 好好练口说就能做
但被取代性相对高
(很多都是谈一整天多少价格,甚至还有抠门台湾雇主用小时计价,我有时看到这些小妹妹都会叫他们多读书不要困在这种恶质待遇)
专业领域的口译 或是商务口译
中阶水准的 大部分是算一场活动4小时计价
价格在台币8000-14000不等
这部分算是要稍微准母语水准(至少其中一边语言是母语,另一边则是80%都能翻出来)
这块很多都是韩国华侨或是来台数十年的韩国人在吃市场
唯一缺点就是专业领域用词还是不够精准
以我自己旁听他们翻译技巧 就是当遇到不熟领域 直接用英文外来语直翻
然后台湾这边现场交流的观众会有一半猜得一头雾水
最后则是最贵的专业即时口译 价格天花板上限很高
但这部分人才在台湾不算多 毕竟没有对岸一狗票人才内卷
他们可以在非常专业领域的活动上 就算不是他原本熟悉的
人家也愿意为了去接这场商案 提前花好几天先做一堆专业领域用词事前功课
所以如果你看到的是那种偏向生活保姆时时跟着走的
价格其实不会很贵啦
一天6k-12k左右就能找到
其实要庆幸台湾继续给对岸维持这种僵局
不然对岸这块一堆人 价格也被压很低
台湾大概会有很多人被卷到失业XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com