Re: [问卦] 台语的 牙给 是什么意思??

楼主: todao (心里有数)   2025-01-21 12:53:42
夯枷gia5-ke5
https://is.gd/ANl29V
夯gia5就是把东西举起来、扛起来
也有发作的意思
就是火星文“牙起来“的那个音
从这也可以发现
要用国语发音火星文“牙“表达gia5是不准的
音义都不合
因为国语没有台语g这个声母
枷ke5(国语注音ㄍ发音接近台罗k)
则是古代刑具
枷锁是比较常见的国语词
应该很好理解
所以讲人家:你是咧夯枷
就是“你在自找麻烦“的意思
很形象
下面是教育部对于采用“夯“作为正字的说明
有兴趣可以参考
台湾闽南语以肩举起谓之gia5,如“夯柴”(gia5-tsha5),“夯桌仔”(gia5-toh-a2)
以手举谓之giah8,如“攑刀”(giah8-to)、“攑铳”(giah8-tshing3)。
但这两个词素音近义近,有混同为gia5的趋势,大部分的人说成“夯刀”gia5-to、“夯铳
”gia5-tshing3。
Gia5引申为旧病复发,或病情好转又恶化,如“旧症头阁夯起来”。传统习用“夯”以表gi
a5,但“夯”是训用字。
《字汇》:“夯,呼讲切(hong2),用力以坚(肩)举物。”可见“夯”字不会是gia5的
本字,应该是“扛”的同源字。
Gia5的本字应该是“负荷”的“荷”,但“荷”的本义是“荷花”(ho5-hue)的“荷”。
真正的本字是“何”,《集韵》:“寒歌切,博雅儋(担)也,或作何。”;《说文通训定
声》:“荷,假借为何。”;《说文》:“何,儋也。”;段注:“何,俗作荷”。
可见“荷”也是假借字,本字是“何”。语音上参见同韵的“鹅”泉音唸成gia5,音韵对应
合乎规律。
以上不过是学术研究,事实上没有人把gia5写成“荷”字,更没有人写成“何”字,所以本
部推荐用字还是建议训用“夯”字,并且不建议其他异用字。
有人建议训用“举”字,但“举”字已用为giah8“攑”的异用字,又“扛”通常用为kng字
,两个字都已经有了用途,不如传统习用的“夯”字好用。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com