※ 引述《sufferlove (天然呆)》之铭言:
: ※ 引述《medama ( )》之铭言:
: : 如题
: : 最近麦当劳腊人合作
: : 在吵动漫 卡通的问题
: : 突然想到
: : 卡通 动画 动漫 的台语怎么说?
: : 查了教育部台语字典
: : 卡通的台语:漫画(bang ga)
: : 动画的台语:漫画(bang ga)
: : 动漫的台语:漫画(bang ga)
: : 漫画的台语:漫画(bang ga)或 ㄤ仔册
: : 有没有卡通 动画 动漫 漫画的台语都一样的八卦?
: 奇怪,我用教育部台语辞典查“动画”,出来是直接唸tōng-uē。
: 改用“iTaigi爱台语”查,结果是:
: 卡通:まんが(就是原PO贴的bang ga,这是日文)或 尪仔戏。
: 动画:tōng-uē或アニメ(相信就是animation的前半段)。
: 动漫:まんが或 直接唸 tōng-bān。
: 漫画:尪仔册 或 まんが。
: 所以应该是因为外来语,就直接照日文唸まんが、アニメ等,或直接唸tōng-uē
: 之类的,不然就是比较有台语感觉的 尪仔册、尪仔戏,大概就这三种情况吧。
: 我台语极废,讲错请尽量鞭。
: 南无阿弥陀佛。
台罗的人会去说尪仔册 尪仔戏
不会去说まんが アニメ
因为会认为那是外来用语 牴触本土意识 所以不会想采用日语词汇去表达
教育部推广的台语 从使用台罗开始
不过就是个骚包的笑话而已
1.没有选定最多人使用的腔调当作标准语 因为要多元 要和谐 于是整个怪腔怪调
学习者南北混腔乱混 反正主要也不是用来讲
不过就是学个台罗文 想优越别人 嘲笑看不懂的人是文盲!
2.不肯正视日语词汇的使用 学台罗的人讲出来的东西
搞不好都比日本时代上过公学校的人 台语用语还古早
不过台罗学习者会自认为自己叫"道地 正统"!