[新闻] 癌症克星鸟屎?奇蹟成分大公开!

楼主: STAV72 (刁民党党务主委)   2024-12-07 15:24:07
备注请放最后面 违者新闻文章删除
1.媒体来源:
外媒 sciencealert
2.记者署名:
Carly Cassella
3.完整新闻标题:
Chicago School Kid Discovers New Cancer-Fighting Compound in Bird Poop
Health
芝加哥学童奇蹟般在鸟屎中发现特殊抗癌成分
4.完整新闻内文:
Chicago School Kid Discovers New Cancer-Fighting Compound in Bird Poop
Health
芝加哥学童奇蹟般在鸟屎中发现特殊抗癌成分
05 December 2024
By Carly Cassella
Goose poop. (AHPhotoswpg/Getty Images)
鹅大便(图库)
Bringing bird poop to school is usually frowned upon, but middle schoolers in
Chicago are being celebrated as "bonafide biomedical scientists" after one
student delivered some special goose droppings to their science club.
把鸟粪带到学校通常会被人皱眉,但芝加哥的中学生在一名学生向他们的科学俱乐部送了
一些特殊的鹅粪后,被誉为“真正的生物医学科学家”。
With the supervision of researchers from the University of Illinois, this
student carefully isolated a bacterium from the goose poop that showed
antibiotic activity.
A natural compound produced by this bacterium is wholly new to science, and
in the lab, it shows cancer-fighting properties.
在伊利诺大学研究人员的监督下,这名学生仔细地从鹅粪便中分离出了一种具有抗生素活
性的细菌。
这种细菌产生的天然化合物对科学来说是全新的,在实验室中,它显示出抗癌特性。
Touching bird poop with bare hands is not safe because of all these
pathogens, especially during a national outbreak of bird flu, but in this
particular case, the student was on a mission for science.
They were part of a 14-week educational outreach program to promote
scientific careers with hands-on experience.
由于所有这些病原体,徒手触摸鸟粪并不安全,尤其是在全国爆发禽流感期间 ,但在这
种特殊情况下,学生肩负著科学使命。
他们是为期 14 周的教育推广计划的一部分,旨在透过实践经验促进科学职业。
The initiative was designed to involve young learners in the search for new
antibiotics, and as part of the project, students were asked to explore their
neighborhood for new bioactive compounds.
The kids were then taught how to safely grow bacteria and select colonies for
further evaluation by university scientists.
该计划旨在让年轻学习者参与寻找新的抗生素,作为该计画的一部分,学生被要求探索他
们的社区寻找新的生物活性化合物。
然后,孩子们被教导如何安全地培养细菌并选择菌落以供大学研究生进一步评估。
Middle schoolers learning how to grow and culture bacteria. (Tan et al., ACS
Omega, 2024)
国中生学习如何种植和培养细菌。
The student that brought in the goose feces was able to isolate a species of
gram-negative bacteria, Pseudomonas idahonensis. In the lab, researchers
found this bacterium could inhibit more than 90 percent of the growth of a
gram-positive bacteria species that can cause skin infections.
"Efforts are underway to determine the compound(s) responsible for the
original antibiotic activity observed," the team writes in a published and
peer-reviewed paper on the discovery.
带回鹅粪便的学生能够分离出一种革兰氏阴性细菌,即爱达荷假单胞菌。在实验室中,研
究人员发现这种细菌可以抑制 90% 以上的会引起皮肤感染的革兰氏阳性菌的生长。
研究小组在一篇已发表并经过同行评审的关于这一发现的论文中写道:“正在努力确定导
致观察到的原始抗生素活性的化合物。”
The middle schooler who found the bird poop is listed as a co-author.
The Pseudomonas bacterium not only showed antibiotic properties, it also
produced a novel natural product, called orfamide N, which has not been seen
by scientists before. Previously discovered orfamides are known to have
useful medical properties, so the team investigated this one further.
发现鸟粪的中学生被列为共同作者。
假单胞菌不仅表现出抗生素特性,还产生了一种新型天然产物,称为奥法酰胺 N,这是科
学家以前从未见过的。先前发现的奥法酰胺具有有用的医疗特性,因此研究小组对此进行
了进一步研究。
In the lab, orfamide N slowed the growth of melanoma and ovarian cancer cells.
As dangerous bacteria around the world grow resistant to today's arsenal of
antibiotics, scientists are desperately searching for new medicine, and the
natural world is one of the best places to go searching for antibacterial
compounds.
在实验室中,orfamide N 减缓了黑色素瘤和卵巢 癌细胞的生长。
随着世界各地的危险细菌对当今的抗生素库产生抗药性,科学家们正在拼命寻找新药,而
自然界是寻找抗菌化合物的最佳场所之一。
The discovery of natural product antibiotics peaked in the mid-1950s, but
since then, there has been a dangerous decline in this type of drug
development.
Luckily, the natural world is still full of secrets, and some of these
unknowns could help us in our battle against major health issues, such as
bacterial infections and cancer.
天然产物抗生素的发现在 1950 年代中期达到顶峰,但从那时起,此类药物的开发出现了
危险的衰退。
幸运的是,大自然仍然充满秘密,其中一些未知因素可以帮助我们对抗细菌感染和癌症等
重大健康问题。
Finding new antibiotics, however, takes years of testing and the failure rate
is high. Out of all 14 environmental samples collected in Chicago, just one
showed evidence of antibiotic activity, and this may not stand up to future
research.
Getting the next generation excited about antibiotic discoveries is a long
game, but scientists at the University of Illinois say their recent success
story just goes to show that "it is possible to integrate educational
outreach programs with high-end natural product discovery."
The study was published in ACS Omega.
然而,寻找新的抗生素需要多年的测试,失败率很高。在芝加哥收集的所有 14 个环境样
本中,只有一个显示出抗生素活性的证据,这可能经不起未来的研究。
让下一代对抗生素的发现感到兴奋是一场漫长的游戏,但伊利诺大学的科学家表示,他们
最近的成功故事表明“将教育推广计画与高端天然产品发现相结合是可能的”。
研究发表在ACS Omega。
5.完整新闻连结 (或短网址)不可用YAHOO、LINE、MSN等转载媒体:
https://reurl.cc/86pXN7
6.备注:
国外的教育居然可以扎根到这种程度啊...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com