大家一早在吵"献"跟"携"到底是简体字还是异体字
但我突然想到日本汉字其实也收录很多古早的汉字
甚至也有一些字早就没在用
只有日本在用
所以我就问一下ChatGPT
ChatGPT说"献"跟"携"是日本汉字
回答如下:
“献”和“携”确实是日本汉字的一部分,也就是属于常用汉字中的字。以下是两个字的
详细说明:
献(献る・献身)
是日本常用汉字,读音为“けん”(音读)和“たてまつる”(训读)。
主要用于表达“奉献”或“贡献”的意思,如“献身”(けんしん,意指奉献精神)或“
献血”(けんけつ,捐血)。
携(携える・携帯)
也是日本常用汉字,读音为“けい”(音读)和“たずさえる”(训读)。
通常用来表达“携带”或“携手”的意思,如“携帯”(けいたい,携带或手机)和“携
える”(たずさえる,携手或带着)。
这两个字在日语中经常出现,并且有其特定的使用场景,因此可以说它们是日本汉字的一
部分,也是现代日语中不可或缺的字词。