[问卦] “德不配位必有灾殃”的英文要怎么说?

楼主: cutiehoneyzu (McHilo)   2024-11-23 18:40:16
我用google搜寻:德不配位 必有灾殃
跑出以下解释:
《朱子治家格言》就明确指出:有多大的德行,就能搭配多高的地位,地位要与自己的德行、智慧、力量相匹配,才能游刃有余,否则易招致灾祸。 “德不配位,必有灾殃”意思是你自身的德行及福报要与你所在的社会地位及享受的待遇相匹配,如果违背自然规律行事会受到报应,会受到“反噬”。
那如果把“德不配位 必有灾殃”中翻英
转换成英文 English,要怎么说?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com