※ 引述《TsukimiyaAyu (ㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎ)》之铭言:
: 太扯了吧
: 台湾翻译明明是兔兔
: 为什么一堆人都用中国翻译乌萨奇
: 一堆垃圾人还不去给中国人干?
嘘 kuso2005: 屋萨奇不是兔子的日语吗?42.77.28.160 11/10 16:35
推 tontonplus: 537:蛤??? 1.174.100.252 11/10 16:36
→ willieliu: うさぎ 请讲原文 133.106.34.171 11/10 16:36
推 ePaper: うさぎ 61.57.78.226 11/10 16:36
推 firemothra: 那是日文吧 114.40.83.197 11/10 16:36
→ willieliu: 你不讲原文还好意思教育人家讲兔兔133.106.34.171 11/10 16:36
→ willieliu: 你都不尊重原文了何必尊重你台湾翻译133.106.34.171 11/10 16:37
→ wang111283: 吉伊要不要也改叫小小? 220.142.199.24 11/10 16:37
“兔”の基本情报
部首 儿部(にんにょう・ひとあし)
画数 8画(儿2+6)
音読み ト
训読み うさぎ
意味 うさぎ。ウサギ目の哺乳动物の総称。
月。月の别名。
汉字検定 准1级
JIS水准 第2水准
うさぎ就是“兔”这个汉字的训读读音啊