最近智障文化部想把闽南语称为台湾台语
一听到台湾台语就觉得莫名其妙
台语就是“台湾语”吧?那台湾台语不就是“台湾台湾语”?
“台湾台湾语”是啥鬼东西?
如果台语就是台湾语
那何必前面再多加个“台湾”来脱裤子放屁?
也没看过日本人把日语叫做日本日语啊
而且人家日语、德语、法语、意大利语、西班牙语等都是该国的国语
而台语却只是其中一种中华民国国语的方言却被称为台语?
奥地利把自己境内的德语称作奥地利德语
人家也不会把德语叫做奥地利语变成奥地利奥地利语啊
闽南语明明就是来自福建省闽南地区
却被叫做台湾台语真的有够莫名其妙