PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[问卦] 没人发现couch翻译成沙发很怪吗
楼主:
poeta
(键盘诗人)
2024-08-27 09:55:06
我看美剧的时候
讲到couch 字幕翻译成沙发
但是沙发是sofa的直译阿
是不是应该正名 翻译成[尻去]
会好一点捏
共勉之
继续阅读
[问卦] 包茎vs秃头 谁比较恶?
b9021008
[问卦] 肥宅性别流动可以免教召吗?
GKKR
[问卦] 台湾人对英文的标准>中文?
muse87131
[问卦] 毛巾很臭 要怎么处理啦
seabox
Re: [新闻] 假车牌泛滥惹民 台中警净牌一个月抓70件
whaskey
[问卦] 8zz拍的AV实用吗?
Beard5566
Re: [问卦] 为什么台湾那么崇尚硕士?
yokann
[问卦] 垦丁最大的问题是没竞争对手吧?
godshibainu
[问卦] 包茎男适合去当男妓ㄇO_o
derrick1220
[问卦] 手机刚用满两年 下个月就想换 正常吗?
johnny9667
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com