※ 引述 《akanishiking (arnold jackson)》 之铭言:
:
: 动议提到,“1971年10月25日通过的联合国第2758号决议,并未主张中华人民共和国对台
湾
: 的主权,也未决定台湾参与联合国的未来地位,更未限制台湾参与联合国机构或国际组织
的
: 权利”。
:
澳洲很聪明喔 会玩文字游戏
很明确说未主张“中华人民共和国(PRC)”对台湾主权
实际上也不违反联合国认台湾为“中国(China)”一省的立场
要知道以前的秘书长潘基文
讲台湾是“中华人民共和国(PRC)”一部分后被各国抗议到承诺不再说
但台湾是中国一省却还是联合国的立场
不只文件上都是写Taiwan, province of China
之前联合国记者会发言人也是跟记者说明
https://i.imgur.com/1LFXCeP.jpeg
“Well, it means in terms of our standing on Taiwan as province of China”
这些外交人员都很聪明 用词都很精准
很懂什么时候用PRC跟什么时候用China
但台湾媒体翻译却常常翻错
不知是有意还无意