Re: [问卦] 质量用词已经取代品质了吗?

楼主: xa9277178 (楓曦)   2024-08-06 23:46:05
※ 引述《wwewcwwwf (桃园竹野内 丰)》之铭言:
: 最近发现
: 除了一堆节目和YT频道之外
: 还有很多主播 还有体育频道球评
: 都说人表现 动作 说质量很好
: 视频 牛B 接地气 走心就算了
: 以前不是都说产品好 动作水准品质很好吗?
: 怎么现在都用质量 评价物品和人
: 质量是重量耶 地心引力系数*物品实质重量
: 水准就水准 说成水平 品质就品质 说啥质量
: 现在台湾中文都不会用了吗?
坦白说 就真的是台湾人对于这个词汇的解释和使用太限缩
质、量,简单解释不就是本质和数量
结果台湾一定要缩限成物理专有名词 不给他常态性使用的空间
简单来说 一个明明可以当做白话文用的词 一定要搞成文言文使用
除了使用时机很少之外 重点在于台湾这边没有比较好的表达方式
你先不要管什么台湾中国的用语
单纯思考文字本身的意思
比如
你的动作水准品质很好
你这个人的品质很好
这个物品的品质很好
其实光是动作、人的描述就已经觉得怪怪的了
毕竟品质这两个字 实际上是 一个品项的__?
接上质量是不是顺很多
不然你告诉我 你这个品质的质 你要怎么解释
所以连文字主观的感觉 都知道那个“品”很有赘词的感觉
重点取的是“质”的意思 说一个东西质感很好 或是品质很棒
用质和量 两个字的结合
描述一个东西的水准很高
怎么看都比较合理一点
一个东西量足质好 我们说他是称赞 描述一个东西很棒的说法
不觉得比较合理吗?
不然你想想
一个动作很有品? 这是什么意思
明明就是人家的词用的比较精准
结果一直玻璃心
那台湾一堆外来字干脆全部删掉算了= =

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com