※ 引述《icoann ()》之铭言:
: 奇怪了,为什么一定要用中国用语?一堆留言在那边嘲讽说难不成要讲“晚安”
: 是都中国人还是反串?
: 台湾对大众打招呼不都各位来宾好?大家好?
: 谁跟你没事早上好中午好下午好晚上好凌晨好清晨好?怎不讲你老母卡好
: 我他妈要知道早上晚上不会自己看?低能儿
不知道台湾是语言缺失还是怎样
晚上好 和晚安本来就不是一样的意思
看到别人说晚上好 台湾人就爆气
这又是为哪般
超市里响起了让我们道一声晚安 费玉清唱的 这就是要收工打烊的意思
本来晚安就是有夜晚互相道别珍重的意思 接下来就要进入梦乡了
而晚上好的意思完全不一样
一般是在晚上出去活动 刚见面的时候打招呼用的
这两个词并不能互相取代
刚见到别人就说晚安 那多半是吃撑了
离别的时候说晚上好 也是神经不正常
两个词 一个在晚上见面开始说 一个在晚上结尾时说
台湾人这样都能够生气
也是不简单
台湾的教育缺失 确实是个大问题