[问卦] 日本人是怎知何时要训读何时音读?

楼主: KILLE (啃)   2024-06-28 10:07:17
本卤不会日语 就好奇 倭是是怎记的?
举例 :
名古屋 念 な ご や 其中名是训读 古是音读 屋是训读
当然这是故有词转写 原表记是那古野 (三字都汉音读,所以台语念就差不多了)
后来尾张迁治所到那古野 大名嫌这三个字土气 就改成名古屋
变成音训读混合 无逻辑可言
这就算了 诡异的是 名古屋铁道 简称名铁 名铁是汉音读 めいてつ
类似的还有大阪 おおさか 京阪 阪又成汉音ほん
南栗桥 -> みなみくりはし 太冗 简称なんくりはし 就是南用汉音发
那有无倭人是怎知该用汉音还是训读念的卦?
看到台湾地名 是全用汉音念吗? 台北 だいぺ
高雄 こうゆう (该还是念打狗たかお 高雄这两字是日本人给的)
还是只能硬背 ? 乱念人家名很不礼貌

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com