[爆卦] 美国智库翻译批评台湾论文遭台派学者出征

楼主: usnavyseal (usmarine2008)   2024-06-19 14:27:04
https://i.imgur.com/eE6V4yO.png
CSIS (战略与国际研究中心)是美国知名的智库,2022/02他们成立“解读:中国”
(Interpret: China)来分析中国政府文件、资料和论文
https://x.com/CSIS_Interpret/status/1802777733052891287
https://i.imgur.com/vnLb7Af.png
结果CSIS被台派学者出征了,因为他们翻译了这篇论文
A scholar of cross-Strait relations analyzes the role of public opinion on
Taiwan’s political system and seeks to discredit public opinion trends in
Taiwan by suggesting they are manipulated through strategic question design
and often purely a reflection of elite opinion.
1位研究两岸关系的学者分析民意在台湾政治体系中的作用,但他试图贬低台湾的民意趋势
这位学者认为民调的结果可能受到问题设计的策略性操控,往往仅反映菁英阶层的意见
论文详细连结 https://reurl.cc/aqbla7
台派学者的留言 https://i.imgur.com/1AL5MZM.png
(两位是菜市场政治学创办人+美国台湾观测站的编辑)
https://i.imgur.com/Ir6qLmh.png
陈方隅: It's a shame that CSIS publish such an unprofessional article.
There are ways to criticize public opinion research, but this piece is a
totally nonsense. You cannot reject the results of surveys simply because you
don't like it. This piece shouldn't pass the peer review.
CSIS 竟然会发布如此不专业的文章,真是令人遗憾。 虽然可以批判民调研究,但这篇
文章完全是胡说八道。 仅仅因为不喜欢调查结果就否定其有效性显然不是严谨的做法。
这篇文章根本就不该通过同侪评审
https://i.imgur.com/8LzIain.png
王宏恩: lol what a taste to pick up an article like this for translation
哈哈,选这种文章来翻译,真是品味独特啊!
https://i.imgur.com/g5blSE3.png
https://i.imgur.com/hnYDyNz.png
也有学者认为CSIS没有错 例如林于翔教授
为了让大家知道:CSIS会将中文原始文献翻译成英文。因此,这份被翻译的论文很重要
透过它,我们,尤其是政坛人士,可以更深入了解中国学界如何看待台湾政治的知识脉络
至于论文本身,许多人已经评论过其在台湾议题上的缺陷。对我来说,作者对公共领域抱
持深切的怀疑,认为它无法摆脱菁英阶层的掌控。 这种批判可以应用于任何民主社会,
以及整体的自由主义。
最终,您应该自行判断陈氏论文的论点和证据是否充分。但CSIS透过翻译这份论文供我
们阅读、辩论,甚至是批判,确实做了一件重要的事。
备注
现在连美国智库翻译批评台湾民意的中国论文也会被出征
太可怕了吧.....

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com