[问卦] 为什么北捷红树林站的"红"韩文是"hung"?

楼主: red0whale (red whale)   2024-05-10 07:19:22
https://i.imgur.com/0yMOqJd.jpeg
如题
刚刚在北捷的红树林站等车
无意间发现红树林站的韩文居然是“hung-su-lin”
其中“红”被翻成“hung”而不是“hong”
为什么国语的“红”不直接翻成“hong”就好了呢
有懂韩文的能告诉我吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com