如题
新版哈比人-霍比特人
把甘道夫说的“morning good”翻译成
“早上好了您呐”
马上被隔壁版酸超支
而其他两个旧版都是翻成“早上好”
请问八卦版的你各位,要怎么翻才对啊
原文
‘‘Do you wish me a good morning, or mean that it is a good morning whether I want it or not; or that you feel good this morning; or that it is a morning to be good on’’