Re: [问卦] 平心而论古文学得越深 越破坏理工思

楼主: Induction (记得交会时互放的光亮)   2023-12-08 11:16:02
表达是沟通的渠道
文字及论述是肢体语言的延伸

这不仅限于中文,英文也一样。
请见欧巴马跟川普的论述

https://www.facebook.com/share/v/9ggQ1AY9s6GSMHVU/?mibextid=KsPBc6

人生无处不是谈判,谈判就是相互探索的过程,探索的过程我们会知道什么人该说什么话。
问题是需要正式用语的时候我们说不说得出来?

欧巴马讲话很有气场,川普讲话很幽默。同时,相同的文化底蕴下假如他们不是美国总统而
是利比亚总统,我相信欧巴马能够为国家争取的可能性会比川普多上不少。

语言这种东西能够沟通就好,然则“见人说人话,见鬼说鬼话”仍是当代社会基本的生存能
力。

问题在于我们的教育有没有办法训练下一代在需要说人话的时候讲出人话?而不是只有办法
鬼话连篇,这才是中文教育需要考虑的。

白话文当然也能做到同样的训练,只不过我怀疑古文训练中对于文字的精准认识这一点难以
被取代。

不靠文章认识文字,难不成真的要字典打开来一个一个背?

最后则是,当代文化不讲究气节了。但是一个没有气节的民族,一个“拗的过就我对”不跟
你讲道理的社会,最终只可能走向逐利及治安败坏。

文史哲不分家,古文中夹藏着的气节,我们看着这些作者的生平,看做过的事检视他的人生
与人生哲学并学习,教化本身难道不是教育中重大的一环吗?

我目前的主要工作是谈判人员,在这份工作中我终于理解到了为什么外交上需要很多辞令。


占住理又不能有侵略性时,用一个比较精准的词句解释立场但是不致让对方连结到生活中被
呛的经验,其实是重要的。

再来就是代表执法单位,有时候你的文化底蕴与气场必须透露出是一个读过书的人。

对方交朋友我就低姿态友好交朋友;但对方跟我打官腔怎么办?我就需要打更高级的官腔回
去让人家就范,这个官腔需要用时我们有没有能力信手拈来?

也因此,这份工作后来我发现,有能力做的人其实还真的不是很多,即便每个人都读过书。


华人社会,专业能力决定你的入职门槛;人情世故决定你的上限。谈吐是人情世故的一部分
,就算不讲道理了只谈逐利,谁说人文能力不重要?

华人社会的台面上又到底哪一个真正优秀的文字工作者、教育工作者是不懂古文的?

回到理工思维,张忠谋孙运璿是读什么书长大的?要拿唐凤来当对照组吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com