PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[问卦] 炒房的英文怎么翻译啊?
楼主:
HIDEI524
(shuchan)
2023-12-06 23:36:12
如题
平常我们在说炒饭的英文是fried rice, 炒面是fried noodles. 但有人想过炒房的英文
怎么说吗?fried home? fried house?
有人有比较专业的翻译吗?谢谢☺
继续阅读
Re: [问卦] 想和日女修干要怎么跟她开口?
cena0605
Re: [新闻] 回顾整合破局 柯文哲怨“郭台铭的帐记我
members
[问卦] 惊! 有女友484超棒的!?!?
k44754
Re: [新闻] 投资心法曝光!赵少康存款近8000万、17
takashi01
[新闻] 租屋被指入住建商提供豪宅 潘孟安明天提
caesarliu
[新闻]“不加入过得更好”意大利正式退出一带一路
lightwish
[新闻] 柯文哲自认最没包袱:没九二共识限制也没台独党纲
JinCheng5566
[问卦] 现在年轻人玩什么?
elite9q
[新闻] 投资心法曝光!赵少康存款近8000万、17
tanted
[问卦] 抖音舞的祖师爷是韩国的Kiyomi吗?
Usami
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com