[新闻] 新住民.移工通译专业度不一 民团呼吁著认证

楼主: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2023-12-04 21:20:11
公视新闻网 https://news.pts.org.tw/article/669787
新住民.移工通译专业度不一 民团呼吁著认证
吕尚儒 谢季潾 / 台北报导
发布时间:2023-12-04 19:15 更新时间:2023-12-04 19:48
https://www.youtube.com/watch?v=WikxW_P2MoY
伫咧电视剧“八尺门的辩护人”内底,司法通译的角色非常重要,予双方伫无仝语言之间
会当顺利沟通。其实外国人口伫台湾已经超过100万人,in嘛会拄著劳资争议、医疗服务
等等的问题,遮的拢需要通译协助。今仔日立法院就有召开公听会,召集专家和各部门来
探讨通译制度和培训。(本则新闻标题、导言、内文皆为台语文)
伫咧电视剧"八尺门的辩护人"内底,司法通译的角色非常重要,予双方伫无仝语言之间会
当顺利沟通。根据劳动部的统计,新住民、移工等等,遮的外国人口伫台湾已经超过100
万人,in也会拄著劳资争议、医疗服务等等的议题,遮的拢需要通译协助。但是目前培训
、认证等等拢是由政府部会抑是地方家己办理,无统一的制度,民团指出按呢致使通译专
业度无一致,建议政府爱建立统一的认证制度。
桃园市群众服务协会移工政策处主任 汪英达:“应该爱有这个认证的办法,予in会当有
好的专业的能力佮证书。然后阁有一个退场机制的问题,必须爱予品行无好的,抑是专业
度无够的,捌去予人投诉过的通译抑是翻译,有退场的机制”
新住民家庭成长协会秘书长 柯宇玲:“统一会当共通译的培训抑是机制,会当设定做一
个是共同公用的,一个是各部门有各部会专门的”
为著欲保障新住民的权益,立法院和专家、学者佮济济政府部门伫拜一召开公听会,民团
针对通译的培训佮认证制度提出济济建议,嘛认为应该爱成立专门单位来负责。
台湾司法通译协会创办人 陈允萍:“尤其内政部、警政署佮移民署咧做遮(通译培训),
伊本身就是司法警察佮准司法警察,这哪会使去培训司法通译咧?麻烦啦,犹是专业的爱
交予专家去做”
公听会当中包括法务部、警政署等单位,拢表示愿意支持建立统一的通译制度。针对建立
专业用辞数据库这部分,移民署指出,行政院有指示内政部咧做,有共专业的词类掠出来
欲建立通译数据库,予双语翻译会当愈顺利,嘛有共无仝专业的费用分出差别,向望制度
会当一步一步健全。
张曼亭/编辑

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com