PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[问卦] 片假名翻译有翻没翻根本差不多吧
楼主:
DarkHolbach
(宇智boyo)
2023-11-30 09:59:57
日本人很多外语片真的超喜欢用片假名翻译的,比如捍卫战士独行侠,日本翻译叫啥?叫ト
ップガンマーヴェリック。(Top Gun: Maverick)
妈的多重宇宙,日本翻译叫啥?叫做エブリシング・エブリウェア・オール・アット・ワン
ス(Everything Everywhere All at Once)
这种翻译有翻没翻到底差在哪里?这就跟用注音翻译电影名称差不多吧,有没有八卦?
继续阅读
[问卦] 42处男还能交到女友吗?
t127147157
Re: [问卦] 印度劳工看到台南人三餐都牛肉汤会?
demitri
[问卦] 媒体再被掌控八年会怎样?
Townshend
[问卦] 人生是不是只要达成这四件事就无撼了?
kevin05233
[问卦] 隔热纸议题进度到哪了?
m28633146
Re: [问卦] 大家都怎么解决肛门很紧的问题?
TOMMY75410
Re: [问卦] 现在打开电视台都在骂同一个人
duane
Re: [爆卦] 2023年,我国对中贸易仍占比最高!
goetze
[问卦] 肥宅帮女同事洗车有加分吗
thewtf
Re: [新闻] 驳民众党跳船潮仅5人退党 陈智菡吐心声:
id44kimo
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com