Re: [问卦] 为何不考虑废掉注音

楼主: hamasakiayu (ayumi)   2023-11-22 14:26:27
※ 引述《akakbest (神剑八方)》之铭言:
: 大家午安大家好
: 本肥今天午餐吃超饱 有点想睡觉
: 所以来发文提提神
: 如题想问
: 为什么不废掉注音阿
: 其实有点不懂为何保留注音
: 其实这个超麻烦只有台湾在用 无法跟世界接轨
: 如果要推国中小的乡土语言教学
: 怎么不用罗马拼音 老实说这个更顺吧
: 把这个拼音规则取代注音
: 对于小朋友就不用学两套混淆了
: 想想台罗拼音从小开始
: 不会长大弄起来不三不四的
: 想像每个国小毕业都是顺畅流利的台罗文
: IG社群的一堆倡导台罗文发音的台罗妹仔看到
: 还不高潮到喷水翻白眼
: 就问为什么不规划废除注音这种左岸遗毒
: 让台湾能够保有自有文化 又能跟上世界呢
: 感谢
认真说
因为你以为的罗马拼音只有一套音标就可以走天下
但现实世界之中的罗马音标有好几套
因为各种语言之不同
所以所谓的罗马拼音
他的音标内容就会因语言不同而有所差异
举个例子给你参考
像是汉语之中最流行的罗马拼音汉语拼音
里面有zh ch sh r这四个卷舌音
但你去查台湾罗马拼音就没有这几个音
原因是台语之中没有卷舌音
那他使用的罗马拼音自然没有这些声母存在
也许你会说
阿没有就没有
也不至于造成混淆啊
但两套拼音同样有的音如ㄅㄆ
汉语拼音记成b p
台罗拼音记成p ph
因为国语之中没有浊塞音
所以汉语拼音这样记没有问题
但到了有浊音的台罗
他的b要拿来记浊音,所以送气符号统一用h替代
真要讲
你应该问的是
为啥全世界不统一使用语言学家记音用的国际音标来记音
这样不管怎样的音
国际音标都能记
那种颤音闪音,国际音标都有对应符号
学一套音标
你全世界的语言都能通用
且绝对不会混用
这就牵涉到语言学家归纳音位时的三大原则
辨义能力、互补原则、土人感
辨义能力没啥好说的
就是这些音在该语言之中是否有明确的意义分歧
如果有
那通常就会分出来
譬如国语中的ㄅㄆ,就是发音送气与否的差别
八与趴,意义不同,所以就会区分出来
但如果你在国语之中念成浊音/ba/
对国语使用者而言没有意义区别
所以就不会额外分出浊音b出来
互补原则
一样拿国语为例
ㄍㄎㄏ舌根音国语中不能接ㄧ与ㄩ
ㄐㄑㄒ舌面音国语中不能接ㄨ
他们拼音使用上刚好形成互补的状态
语言学家在作音位分析时
有时候就会将此ㄍ与ㄐ系音统一写成一组符号
再来就土人感原则
承上既然ㄍ系与ㄐ系两组音可以合并
为啥不并呢?
这样不就少三个音需要背?
因为语言使用者自己的观感
明显分得出来ㄍ与ㄐ是不同发音(实际上也不同)
所以本着当地人的感受来进行音位归纳
将两组音给分开记录
因此
每个国家的各种语言在语言学家进行音位归纳之后
就会形成各种不同的音标
至于要怎么记录?
譬如采用国际音标的逻辑来记音?
还是选用英美系习惯
还是自己创一套符号
就是你爽就好
反正真正在使用的音标
除了国际音标之外
多多少少都有扞格的地方
想学一套罗马拼音走遍天下
那纯属想太多

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com