[新闻] 观察/赖清德国政记者会要求“手语翻译”

楼主: chopper594 (世界のももクロ No.1!!!)   2023-09-12 13:38:16
1.媒体来源:
三立
2.记者署名:
记者高逸帆/台北报导
3.完整新闻标题:
观察/赖清德国政记者会要求“手语翻译”!幕僚:展现关怀温暖的心
4.完整新闻内文:
民进党总统参选人赖清德今(12)日举办第二场“国家希望工程”国政愿景发表会,提出
“0-22岁投资未来世代”政见,包括完成“最低工资法”立法、设立百亿学生海外圆梦基
金、研拟增设“身心适应假”,以及公托、准公托及保母服务再加码等。值得注意的是,
该场记者会邀请手语翻译员即时翻译,民进党内幕僚指出,这是赖清德亲自指示,要为听
障朋友提供即时的翻译服务,这也凸显赖主席以身作则的个性,并表现出对自己提出政策
的负责任态度,以及关怀和温暖之心。
赖清德今早在民进党党中央召开国政记者会,特别的是,这场记者会邀请手语翻译员进行
即时翻译,以确保听障者也能了解国政记者会的内容。
一名党内幕僚透露,过去在党内的记者会当中,鲜少邀请手语翻译员,通常都是公家机关
才有这样的规格,赖清德这一举措并非偶然。他说明,身心障碍联盟理事长牛暄文日前在
民进党中常会提到,许多听障人士都相当关心国政,但缺乏手语翻译员的协助,无法即时
获得政策讯息,并建议赖应该在未来重大的国政议题发布中,提供更多支援,以解决听障
朋友的资讯不便。
党内幕僚指出,赖清德对这些建议表达高度重视与支持。他并指示在即将推出的“国家希
望工程”政见中,应针对身心障碍者的权益进行进一步的改善,以创造更平等、更友善的
生活环境。因此,在未来的“国家希望工程”记者会中,都将有手语翻译员在场,为听障
朋友提供即时的翻译服务。
该幕僚说,赖清德多次公开表达自己的政治愿景,希望建立一个更加公义的社会,也多次
表示,未来要让年轻人能看见希望;壮年人能实践理想;老年人能得照顾;弱势者也能获
得幸福。他说,这次的小细节再次凸显赖主席以身作则的个性,并表现出对自己提出的政
策的负责任态度,以及关怀和温暖之心。
该幕僚表示,赖清德的“国家希望工程”国政愿景发表会不仅突显对公义和永续的承诺,
也关心并回应了听障朋友的需求,展现对全体台湾人民的责任感。
5.完整新闻连结 (或短网址)不可用YAHOO、LINE、MSN等转载媒体:
https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=1352358&utm_campaign=viewallnews
6.备注:

笑死 前几天柯文哲开几场政策记者会也是有请手语翻译 三立还不写个几篇捧一下

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com