※ 引述《squelch (小迷糊)》之铭言:
: ※ 引述《MoreLight (大文)》之铭言:
: : 看小代的影片发现他无论是到市场、餐厅、食堂买东西或打饭都几乎不说请、谢谢,
都
: : “给我来几个”。小代已经算是斯文人了,连他都不太说,想必一般人更少说了。为
啥
: : 国人很少说啊?还是反倒是台湾人太常说了?
: 台湾人真的很可怜,
: 整天带一堆奇怪的风向。
: 真正很少说请、谢谢、对不起的是欧美人。
: 台湾人真的算是异类。
: 欧美人认为:
: 说谢谢,
: 代表你承认他人对你有帮上忙,
: 你亏欠于他。
: 说对不起,
: 代表你承认你有错、别人是对的。
: 欧美的请,根本是礼貌化的命令,是要求。
: 不是征求你的同意。
: 你去跟欧美人多聊天就会发现,
: 即便你去更正他们说错误认知或知识,
: 他们只会回interesting.
我是不知道你的欧美到底是哪一国啦?
还是整个欧洲加美洲对你而言都是这样?
至少我在德国的时候不是这样
请、谢谢、对不起就有一堆不同说法
而且每天都在用
Bitte 请
Bitte Schoen 不客气
Danke 谢了
Vielen Dank 非常感谢
Danke Sehr 非常谢谢
Danke Schoen 感谢
Dank im Voraus 先谢谢你了
Entschuldigung 不好意思、对不起、结果
Tut mir leid 我很抱歉、我很遗憾
除此之外
在德国遇到最大的文化冲击大概是走在路上跟人对到眼
不论认识不认识都要跟对方打招呼
一个国家没礼貌大方承认就好了
整天想贬低台湾真的不必了