[新闻] 洪醒夫小说“吾土”改编电影 制作讲究、用同安腔

楼主: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2023-08-21 18:28:00
公视新闻网 https://news.pts.org.tw/article/652252
洪醒夫小说“吾土”改编电影 制作讲究、用同安腔
杨舒晴 /彰化报导 发布时间:2023-08-20 19:15 更新时间:2023-08-21 09:18
https://www.youtube.com/watch?v=-4NYbAdb94g
彰化的乡土作家洪醒夫,伫1978年发表〈吾土〉这篇小说,咧讲作田人卖土地予爸母去治
病的故事,后来有拍做电影,而且对彼当阵咧讲的同安腔是特别讲究,咱做伙来听看觅。
(本则新闻标题、导言、内文皆为台语文)
这是蔗青文化工作室,改编作家洪醒夫1978年发表的短篇小说〈吾土〉翕的电影,主角马
水生的老爸,伫日本统治时代冒险开垦来的土地,煞尾因为老爸老母得着肺痨,不得已爱
卖土换钱的故事,毋但场景道具真讲究,剧中的台湾腔口嘛重现当初的同安腔。
蔗青文化工作室负责人 洪崇铭:“彼阵咱二林遮的,较倚海口的是同安腔,我感觉这个
部份是阮咧做文化保留足重要的物件,因为毕竟是彼个时代的故事,咱做伙会记得同安腔
这个腔口,曾经伫这个土地伫遮有存在过”
这出电影对田野调查、访谈、到实际翕影片,头尾用将近两年的时间完成,邀请国家文艺
奖得奖人王荣裕等人演出,搬出家族佮土地情感的故事。
演员 王靖惇:“同安腔真正是拍这个片上困难的所在,因为彼个腔佮平常时讲的拢无仝
款,就特别歹记”
演员 王荣裕:“咱会影共咱的历史啦,咱古早时代的一寡仔生活啦,拢透过这个文艺小
说、影像、戏剧啦按呢,敢若记持仝款留落来”
蔗青文化工作室表示,洪醒夫是乡土文学的代表人物之一,袂少创作题材都是当年生活的
改编,嘛是记录台湾历史的一部份,希望透过改编文学作品,用影片予阁较济人认捌台湾
过去的乡土故事。
郑雅存/编辑

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com