Re: [爆卦] cheap开第一枪了:老高比搬运工更过

楼主: wmud ((ˊ"_")ˊ N￾N )   2023-08-06 01:34:52
※ 引述《justeat》之铭言
: 台湾有台湾的玩法,中国有中国的玩法。
: 回想一下你唸书的时候,遇到原文书怎么办?
: 努力硬看? 怎么可能! 当然是去找中译本阿!
: 找得到吗?
: 通常是只有简中版,没有繁中版。
: 为何?
: 因为中国认为翻译别人的著作是著作,学者会去翻译冲积分;
: 台湾则认为翻译别人的著作不是著作,学者对翻译没有兴趣。
: 中国干嘛这么奇怪? 其实很合理。
: 中国许多的学术都落后列强太多,要引进列强的进步知识,
: 最快就是大量翻译。
: 学术文献又不能叫学语言的来翻译,必须要该领域的专家才行,
: 政府只好想一些诱因囉。
: 所以中国人根本不觉得老高这样是抄袭,
: 而老高的粉丝一堆中国人,当然会有一堆人帮他护航。
: 但尼克星是台湾人,顶多只能把他美化叫拳界卡卡西。
台湾没啥翻译原文书就是没赚头+市场需求不够大,而中国市场大
正确来说,亚洲翻译原文书最强的不是中国而是日本,同样他们也有庞大的内需市场;所以
翻不翻译和你所谓的著作意识无关。
我知道你想臭中国的著作意识,不过用翻译原文书来讲真挺搞笑的,日本的各种专业翻译书
更多更完备,你觉得日本重不重视著作?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com