PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[问卦] 讲抄袭太难听,翻译来形容比较恰当
楼主:
lelena
(Jessica)
2023-08-04 21:13:29
日文原版的内容,台湾人没几个听得懂,
,那之前讲尼比鲁的时候,不就也要说是抄袭撒迦利亚·西琴的吗
,有人帮忙翻译,又讲得很生动,应该要感谢吧,而不是当话题来打击
讲抄袭太难听,翻译来形容比较恰当
继续阅读
[问卦] 机车怎么又降价了?
maybetodo
[问卦] 大学社牛请进
kktsai2020
[问卦] 宣导安全性行为=降低生育率,对吧
poggssi
[问卦] 台风不是走了吗? 新竹现在风好大?
ltytw
[新闻] 新北夹娃机店“宵禁”9月上路 影响1千业
zainc
[问卦] 结婚减税、单身增税,你各位愿意吗?
OAO5566
Re: [新闻] 疯狂骚扰早餐妹2年 男客:每天吃豆浆就
assassinASHE
[新闻] 竹北天坑道路疑大范围疏松 技师单位建议
eric12
[新闻] 开放陆客赴台自由行?移民署:旧公告已紧
Supergreen
Re: [问卦] 20~44岁有63%未婚是什么概念?
psw
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com