[新闻] 图坦卡门不为人知的一面:热衷酒驾

楼主: STAV72 (刁民党党务主委)   2023-06-13 15:40:24
备注请放最后面 违者新闻文章删除
1.媒体来源:
外媒
2.记者署名:
By Erin Marquis
3.完整新闻标题:
Egypt's Most Famous Pharaoh May Have Died Due To A Drunk Driving Crash
New research emerges that the teenage king Pharaoh Tutankhamun liked to race
chariots and drink wine — possibly at the same time.
埃及最著名的法老可能死于酒后驾车事故
新的研究表明,十几岁的国王法老图坦卡门喜欢赛马和喝酒—可能同时喜欢。
4.完整新闻内文:
Egypt's Most Famous Pharaoh May Have Died Due To A Drunk Driving Crash
New research emerges that the teenage king Pharaoh Tutankhamun liked to race
chariots and drink wine — possibly at the same time.
By Erin Marquis
埃及最著名的法老可能死于酒后驾车事故
新的研究表明,十几岁的国王法老图坦卡门喜欢赛马和喝酒—可能同时喜欢。
18th dynasty. Egyptian wooden chest depicting a hunting scene on one side and
King Tutankhamen crushing enemies on the other side. 1323 BC.
Times may change, but teenage boys never do. A new theory from a biomedical
Egyptologist sheds light on the mysterious death of one of ancient history’s
most famous leaders: Pharaoh Tutankhamun, an 18th-dynasty king who ruled
Egypt from 1332 to 1323 B.C.E.
Tutankhamun didn’t reach world renown as a leader—he only severed as
Pharaoh for ten years before dying at 19 years old—but for his tomb. Found
in 1922, Tutankhamun’s tomb remains the most complete burial site of an
ancient Egyptian ruler ever found. Inside, archeologists found everything the
boy king might need for the afterlife, including six chariots and an
overwhelming amount of dry white wine stashed away. In fact, wine was the
most common item found in the tomb.
第十八王朝。埃及木箱的一侧描绘了狩猎场景,另一侧描绘了国王图坦卡门
(Tutankhamen) 粉碎敌人的场景。公元前 1323 年。
时代可能会改变,但十几岁的男孩永远不会改变。一位生物医学埃及学家的新理论揭示了
古代历史上最著名的领导人之一的神秘死亡:图坦卡门法老,他是公元前 1332 年至公元
前 1323 年统治埃及的第 18 王朝国王
图坦卡门并没有以领袖的身份享誉世界—他在 19 岁去世之前只做了 10 年的法老王—
而是为了他的坟墓。图坦卡门墓于 1922 年被发现,是迄今发现的古埃及统治者最完整
的墓地。在里面,考古学家发现了男孩国王来世可能需要的一切,包括六辆战车和大量藏
匿的白葡萄酒。事实上,酒是墓中最常见的物品。
While his tomb is well researched, his actual death remains a mystery. It
seems he died as a result of a wound he received in a chariot crash (and
lowered immune system due to malaria) and early researchers figured
Tutankhamun was a weak and sickly ruler owing to several genetic
abnormalities found within his body, such as a large overbite and a clubbed
foot. These would have been debilitating in ancient times, such that
Tutankhamun’s ability to even walk was questioned, let alone ride a chariot
(walking sticks were also found buried in the tomb.)
虽然他的坟墓得到了很好的研究,但他的实际死亡仍然是个谜。他似乎死于战车失事(以
及因疟疾导致免疫系统降低),早期研究人员认为图坦卡门是一位虚弱多病的统治者,因
为他体内发现了多种基因异常,例如咬合不正和畸形足。这些在古代会让人虚弱,以至于
图坦卡门连走路的能力都受到质疑,更不用说骑战车了(在坟墓中还发现了手杖。)
But biomedical Egyptologist Sofia Aziz told the BBC’s Science Focus this
vision of the Pharaoh is incorrect, noting he was likely a fairly healthy
typical teenager with all the bad decision-making skills that come along with
that:
但生物医学埃及学家索菲亚阿齐兹告诉 BBC 的科学焦点,这种对法老的看法是不正确的
,并指出他可能是一个相当健康的典型青少年,但随之而来的是最糟的选择:
Aziz suggests that scientists have been wrong to profile the king as an
invalid.
“He was like a typical teenager, drinking and probably driving the chariot
too fast,” Aziz told BBC Science Focus during the Cheltenham Science
Festival.
Much attention has been given to the variety of foods interred with King Tut,
which were embalmed with resin to preserve them. “But people don’t think
about the wine,” said Aziz. “In their tombs, the Ancient Egyptians would
take the things that they wanted in the afterlife.”
According to Aziz, the majority of the king’s stash was dry white wine,
suggesting that he showed a strong preference. He also had six chariots
interred with him in his tomb.
“This new theory says that he’s more of a warrior king – that he did ride
chariots,” added Aziz, pointing to how Tutankhamun’s tomb contained a
breastplate and other armour.
阿齐兹表示,科学家将国王描述为病人是错误的。
“他就像一个典型的青少年,酗酒并且可能把战车开得太快了,”阿齐兹在切尔滕纳姆科
学节期间告诉BBC 科学焦点。
人们对与图坦卡门埋葬的各种食物给予了极大的关注,这些食物用树脂进行防腐处理以保
存它们。“但人们不会考虑葡萄酒,”阿齐兹说。“在他们的坟墓里,古埃及人会拿走他
们来世想要的东西。”
根据阿齐兹的说法,国王的大部分藏品都是白葡萄酒,这表明他表现出强烈的偏好。他
还有六辆战车陪葬在他的坟墓里。
“这个新理论说他更像是一个战士国王—他确实骑过战车,”阿齐兹补充道,并指著图
坦卡门的坟墓如何摆设胸甲和其他盔甲。
This is certainly not a vehicle you want to fuck around with and then find
out. Her theory is that the king’s leg was broken and wounded when it hit
the “dashboard” portion of the chariot during a crash.
这当然不是只为了找乐子而随意找来的车辆。她的理论是,国王的腿在撞车时撞到战车
的“仪表板”部分(车舆正面)时骨折受伤。
This picture taken on April 7, 2019 shows a view of the gilded chariot of the
Tutankhamun collection currently undergoing work at the restoration lab of
the newly-built Grand Egyptian Museum (GEM) in Giza on the southwestern
outskirts of the capital Cairo.
Image: Mohamed el-Shahed / AFP (Getty Images)
这张照片拍摄于 2019 年 4 月 7 日,展示了图坦卡门收藏的镀金战车目前正在首都开罗
西南郊吉萨新建的大埃及博物馆 (GEM) 的修复实验室进行作业。
Aziz’s theory is new and far from accepted by the scientific community,
although new research shows the Pharaoh was indeed more mobile than
previously thought. The true cause of Pharaoh Tutankhamun’s death may never
be known, but Aziz also pointed out that car crashes are a leading cause of
death for teenagers, especially males, around the world today. The Centers
for Disease Control reports that 2,800 teens die from car crashes in 2020—
that’s eight teenagers a day and male death risk was three times higher than
females. Drunk driving was responsible for a staggering 11,654 fatalities on
U.S. roads in 2021.
阿齐兹的理论是新的,远未被科学界接受,尽管新的研究表明法老确实比以前认为的更灵
活。法老图坦卡蒙的真正死因可能永远不得而知,但阿齐兹还指出,车祸是当今世界青少
年尤其是男性的主要死因。美国疾病控制中心报告称,2020 年有 2,800 名青少年死于车
祸—每天有 8 名青少年死亡,男性死亡风险是女性的三倍。2021 年,酒后驾车在美国
道路上造成了惊人的 11,654 人死亡。
5.完整新闻连结 (或短网址)不可用YAHOO、LINE、MSN等转载媒体:
https://reurl.cc/RzOxqe
6.备注:
※ 一个人一天只能张贴一则新闻(以天为单位),被删或自删也算额度内,超贴者水桶,请注意
※ 备注请勿张贴三日内新闻(包含连结、标题等)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com