台语不过就是会比客语 晚一点点 消失而已
当务之急就是 做好保存 跟正确的教学
让百年以后 就算没人教也会念对
但是最重要的问题就是解决,台语文都是生僻字的问题
就像古汉字从篆书到隶书、草书、楷书、行书的过程
现在写篆书谁会看得懂? 又有谁知道当时的人怎么念的?
写行书又有谁会用唐朝的发音来念?
就像现在得台语文一样 你写台语文 谁看得懂?
文字要与时俱进
现在大家都用行书,用一个字 代表多个发音 不好吗?
干嘛用生僻字、或著又自创新的台语字?
比如 我ㄨㄛˇ 台语就标 我guán/gún 而不是写 阮
当然"阮"还算不上生僻字啦
台语文要进步、要现代化,而不要一直在向后看
用那些奇奇怪怪的字 来写文章 谁看得懂!!!